Traducción generada automáticamente

Bonden Og Kragen
Myrkur
Le Paysan et la Corneille
Bonden Og Kragen
Le paysan s'aventure dans la forêtDen bonde han ganger sig ud I den skov
Fa-lu-lei dans la forêtFa-lu-lei ud I den skov
Là, il voit une corneille qui dort à poings fermésDer så han en krage som sad og sov
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei
Et le paysan tend son arc vers son genouOg bonden sat buen alt for sit knæ
Fa-lu-lei vers son genouFa-lu-lei for sit knæ
Puis il tire sur la corneille, la faisant tomber de l'arbreSå skød han den krage ned ret det træ
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei
Et le paysan vise avec son piedOg bonden sat buen for sin fod
Fa-lu-lei avec son piedFa-lu-lei for sin fod
Puis il tire sur la corneille, la touchant au cœurSå skød han den krage til hjerteblod
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei
Et il parlait d'un message de la cour de l'évêqueOg snakkede om der bud fra bispens gård
Fa-lu-lei message de la cour de l'évêqueFa-lu-lei bud fra bispens gård
Que faisais-tu de la corneille que tu as abattue hier ?Hvad gjorde du med kragen du skød I går?
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei
De sa tête, j'ai fait une cloche d'égliseAf hovedet gjorde jeg kirkeknap
Fa-lu-lei une cloche d'égliseFa-lu-lei jeg kirkeknap
De son bec, j'ai fait un robinet de tonneauAf næbbet gjorde jeg tøndetap
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei
Avec ses plumes, j'ai couvert toute ma maisonAf fjerene tækkede jeg hele mit hus
Fa-lu-lei toute ma maisonFa-lu-lei hele mit hus
De son cœur, j'ai fabriqué un gobelet à boireAf hjertet gjorde jeg drikkekrus
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei
De son corps, j'ai fait un bon bateauAf skroget gjorde jeg et godt skib
Fa-lu-lei un bon bateauFa-lu-lei et godt skib
Le meilleur qui ait navigué dans le fjordDet bedste det ud I fjorden gik
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei
De ses entrailles, j'ai fait des hameçons et des cordesAf tarmene gjorde jeg takkel og reb
Fa-lu-lei hameçons et cordesFa-lu-lei takkel og reb
De ses pattes, j'ai fait un râteau à fumierAf benene gjorde jeg møgegreb
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei
Fa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-leiFa-lu-lei, fa-lu-lo la-lu la-lei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myrkur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: