Traducción generada automáticamente

Seven Nights
Mysie
Siete noches
Seven Nights
Me parece un poco prematuroIt seems a little premature to me
Podría pagar un precio, no viene gratisMight pay a price, it don’t come for free
Siempre supe que este momento era una fantasíaI always knew this moment was a fantasy
Al sur del río es donde se supone que debo estarSouth of the river’s where I'm supposed to be
Si tomo este vuelo, sé que no dormiré en mi cama esta nocheIf I take this flight, I know I won’t be sleeping’ in my bed tonight
Si me preguntas bien, aceptaré tu palabra y sabremos que estaremos bienIf you ask me nice, I’ll take your word and know we’ll be alright?
No me importa si dicen que es una locuraI don’t care if they say it’s lunacy
Puede que sea tonto, pero al menos soy libreI may be foolish, but at least I'm free
Tu amor podría sacarme de mi menteYour love might send me out my mind
No puedo creer el hecho de que heCan't believe the fact that I’ve
Solo te conozco siete nochesOnly known you seven nights
Siete noches y nunca se lo conté a un almaSeven nights and I never told a soul
Siete noches, pero no pude dejarlo pasarSeven nights, but I couldn't let it go
Siete noches corriendo no es larga, lo séSeven nights runnin’ isn’t long, I know
Siete noches, siete nochesSeven nights, seven nights
Si me lo dijiste hace ocho díasIf you told me eight days ago
Que estaría en un avión llegando sa-lentoThat I’d be on a plane arriving sa-lento
Nunca lo habría comprado, solía tomarme las cosas despacioI never woulda bought it, used to take things slow
Pero esta no es la cara que solía conocerBut this ain’t the face that I used to know
Si tomo este vuelo, sé que no dormiré en mi cama esta nocheIf I take this flight, I know I won’t be sleeping’ in my bed tonight
Si me preguntas bien, aceptaré tu palabra y sabremos que estaremos bienIf you ask me nice, I’ll take your word and know we’ll be alright?
No me importa si dicen que es una locuraI don’t care if they say it’s lunacy
Puede que sea tonto, pero al menos soy libreI may be foolish, but at least I'm free
Tu amor podría sacarme de mi menteYour love might send me out my mind
No puedo creer el hecho de que heCan't believe the fact that I’ve
Solo te conozco siete nochesOnly known you seven nights
No me importa si dicen que es una locuraI don’t care if they say it’s lunacy
Puede que sea tonto, pero al menos soy libreI may be foolish, but at least I'm free
Tu amor podría sacarme de mi menteYour love might send me out my mind
No puedo creer el hecho de que heCan't believe the fact that I’ve
Solo te conozco siete nochesOnly known you seven nights
Siete noches y nunca se lo conté a un almaSeven nights and I never told a soul
Siete noches, pero no pude dejarlo pasarSeven nights, but I couldn't let it go
Siete noches corriendo no es larga, lo séSeven nights runnin’ isn’t long, I know
Siete noches, siete nochesSeven nights, seven nights
Siete noches y nunca se lo conté a un almaSeven nights and I never told a soul
Siete noches, pero no pude dejarlo pasarSeven nights, but I couldn't let it go
Siete noches corriendo no es larga, lo séSeven nights runnin’ isn’t long, I know
Siete noches, siete nochesSeven nights, seven nights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mysie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: