Traducción generada automáticamente

W Deszczu Maleńkich Żółtych Kwiatów
Myslovitz
En la lluvia de pequeñas flores amarillas
W Deszczu Maleńkich Żółtych Kwiatów
Pasearemos juntos lentamentePójdziemy ze sobą powoli obok
Hasta el final de todo para empezar de nuevoDo końca wszystkiego żeby zacząć na nowo
Sin palabras ni sueños en el éxtasis de la nocheBez słowa i snu w zachwycie nocą
Y al acercarnos disiparemos nuestro miedo a la oscuridadA bliskość rozproszy nasz strach przed ciemnością
Estaremos allí desnudos corriendo por los camposBędziemy tam nago biegali po łąkach
Los árboles nos cubrirán cuando todos los soles se ponganOkryją nas drzewa gdy zajdą wszystkie słońca
Y sintiendo tu peso a mi lado te contaré todoI czując cię obok opowiem o wszystkim
Cuánto me asusto a menudo y me siento como nadieJak często się boje i czuje się nikim
Tus lágrimas destrozan mi corazónTwoje łzy miażdżą mi serce
Y caigo y me elevoI opadam i wzbijam się
Siempre quiero másCiągle chce więcej
Al otro ladoPo drugiej stronie
En el camino vacíoNa pustej drodze
Mi tiempo bailaTańczy mój czas
En los chorros de días de lluvia me sumerjoW strugach deszczu dni tona
Toco fondo contigoDotykam z tobą dna
Al otro ladoPo drugiej stronie
En el camino vacíoNa pustej drodze
¿Eres tú?Czy to ty??
Alguien me acaricia el cabelloKtoś głaszcze mnie po włosach
Sin decir casi nadaNie mówiąc prawie nic
Pasearemos juntos lentamentePójdziemy ze sobą powoli obok
Hasta el final de todo para empezar de nuevoDo końca wszystkiego żeby zacząć na nowo
En la lluvia de pequeñas flores amarillasW deszczu maleńkich żółtych kwiatów
En paz contigo y entre los susurros del tiempoW spokoju przy sobie i źródłach czasu
Tus lágrimas destrozan mi corazónTwoje łzy miażdżą mi serce
Y me marchito y florezcoI usycham i kwitnę
Y siempre quiero másI ciągle chce więcej
Al otro ladoPo drugiej stronie
En el camino vacíoNa pustej drodze
Mi tiempo bailaTańczy mój czas
En los chorros de días de lluvia me sumerjoW strugach deszczu dni tona
Toco fondo contigoDotykam z tobą dna
Al otro ladoPo drugiej stronie
En el camino vacíoNa pustej drodze
¿Eres tú?Czy to ty??
Alguien me acaricia el cabelloKtoś głaszcze mnie po włosach
Sin decir casi nadaNie mówiąc prawie nic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myslovitz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: