Traducción generada automáticamente
Nouveau Règne
Mysothéisme
Nuevo Reinado
Nouveau Règne
Nuevo ReinadoNouveau Règne
Los años pasaron en una paz falsa donde la aceptación del otro se integró a la mentalidad de las masasLes années passèrent dans une paix factice où l'acceptation de l'autre s'intégra à la mentalité de la masse
La gente, aunque calladaLa populace bien que muette
Siempre siente incomodidadSent toujours un inconfort
Pero tiene fe en su reyMais elle a foi en son roi
Y sigue el camino que él le mostróEt suit la voie qu'il lui a montrée
Las características del pasado se desvanecenLes traits passés se désagrègent
El país de Utrecht que conocíamosLe pays d'Utrecht qu'on a connu
Nunca será igualNe sera jamais plus le même
Mientras esté bajo la tutela de AmherstTant qu'il sera sous la tutelle d'Amherst
El rey de Amherst, al final de su vida, habló por última vez a su hijoLe roi d'Amherst arrivé au bout du chemin de la vie, parla à son fils pour une dernière fois.
"El peso del tiempo ha caído sobre el viejo cuerpo de este rey" The weight of time has crumbled upon this king's old body.
La enfermedad me ha afectado. Mi mente está cansada, ya no puedo liderar mi reinoIllness has afflicted me. My mind is tired I can't lead my kingdom anymore.
Tú, hijo mío, eres lo suficientemente mayor para ser el rey y continuar lo que luché porYou, my son, are old enough to be the king and continue what I fought for.
Escucho a mis ancestros llamándome. Voy a reunirme con ellos en la Tierra Prometida."I hear my ancestors calling me. I'm going to meet them in Promised Land. "
"Padre, lucharé por tu sueño y lo haré mío. Tu legado gobernará esta tierra de simples campesinos y ladrones codiciosos. Mi puño unificará donde la pluma fallará. Estarás orgulloso de mí."" Father, I shall fight for your dream and make it mine. Your legacy shall rule upon this land of simple peasants and greedy thieves. My fist shall unify where feather shall fail. You shall be proud of me. "
La tierra de Utrecht nunca será la mismaLa terre d'Utrecht ne sera plus jamais la même
El hijo no ve el futuro con los ojos de su padreLe fils ne voit pas l'avenir avec les yeux de son père
El rey de Amherst no logra comprenderLe roi d'Amherst n'arrive pas à comprendre
Las protestas del pueblo de UtrechtLes protestations du peuple d'Utrecht
Para él, todo sería más sencillo si aprendieran a hablar amherstianoPour lui, tout serait plus simple s'ils apprenaient à parler l'amherstien
La mayoría de los conflictos residen en el idiomaLa plupart des conflits résident dans la langue
Aunque la gente de Utrecht comienza a hablar amherstianoBien que les gens d'Utrecht commencent à parler l'amherstien
Para el joven rey está lejos de ser suficientePour le jeune Roi c'est loin d'être suffisant
"La unión hace la fuerza" Unity is strength
Dos reinos en uno soloTwo kingdoms into one
Construiré un nuevo imperioI shall build a new empire
Que resonará a través de las eras"That shall echo through the ages "
Entonces ordena a los comercios y lugares públicosAlors il ordonne aux commerces et endroits publics
Que solo usen el amherstianoDe n'utiliser seulement que l'amherstien
Llegó la inmigración de varias personas de AmherstVint l'immigration de plusieurs personnes d'Amherst
Con su bagaje cultural y lingüísticoAvec leur bagage culturel et linguistique
El gobernador Elric ya no tiene poder realLe gouverneur Elric n'a plus de réel pouvoir
A pesar de su oposición, no pudo detener este proyecto de asimilaciónMalgré son opposition, il ne put arrêter ce projet d'assimilation
Los pueblos se dividieronLes peuples se divisèrent
Dentro de las ciudadesÀ l'intérieur des villes
En esta adaptación forzadaDans cette adaptation forcée
Nació una nueva miseriaUne nouvelle misère est née
Los intentos de paz socialLes tentatives de paix sociale
Fallaron lamentablementeOnt lamentablement échoué
Las fuerzas del orden no son neutralesLes forces de l'ordre ne sont pas neutres
El caos persiste en UtrechtLe chaos perdure en Utrecht
Para frenar las hostilidadesPour freiner les hostilités
El gobernador de Utrecht prometió un cambio al puebloLe gouverneur d'Utrecht promit un changement au peuple
Irá a hablar cara a cara con el tiranoIl ira parler de vive voix au tyran
Que parece no tener preocupación por esta genteQui semble n'avoir aucun souci pour ces gens
"Ya no puedo controlar a mi gente; nunca lograrás tu objetivo de esta manera. Danos nuestra libertad y seamos amigos como lo fui yo con tu padre."" I can no longer control my people; you'll never achieve your goal this way. Give us our freedom and become friends like I was to your father. "
"Creo que no entiendes"I think you don't understand
El propósito de este sueñoThe purpose of this dream
Dile a tu gente que deben someterseTell your people they must submit
Y ser parte del reino que vieneAnd be part of the kingdom that comes
Deja que mi gente guíe a la tuyaLet my people lead yours
Hacia una nueva era gloriosaTo a new glorious era
Construiremos un reino más grandeWe shall make a larger realm
Y triunfaremos sobre aquellos que nos oprimen"And triumph over those who oppress us"
Elric estaba muy descontento con esta conversaciónElric fut très mécontent de cet entretien
Pero entendió claramente a dónde quería llegar el rey de AmherstMais sut clairement où le roi d'Amherst voulait en venir
La situación era grave para él y sus súbditosL'heure était grave pour lui et ses sujets
Pues su poder se había vuelto obsoletoCar son pouvoir était devenu désuet
Solo el pueblo es dueño de su destinoLe peuple lui seul est maître de son destin
Es su responsabilidad encontrar su propio caminoÀ lui de trouver son propre chemin
"El idioma y la cultura son la herencia que nuestros ancestros nos dejaron" La langue et la culture sont l'héritage que nos ancêtres nous ont légué
De generación en generación desde el principio de los tiemposDe génération en génération depuis le début des temps
Si permitimos que nos los quiten, nuestro pueblo seráSi on les laisse nous l'enlever, notre peuple sera
En la historia, olvidado lentamente"Dans l'histoire, tranquillement oublié "
Para el joven rey es solo un mal momentoPour le jeune Roi ce n'est qu'un mal à passer
Prometiendo días mejores para el futuroPromettant que des jours meilleurs pour l'avenir
No se trata de abandonarlo todoIl n'est pas question de tout abandonner
En favor de esta ira campesina mal dirigidaAu profit de cette colère paysanne mal placée
Las autoridades son más severasLes autorités sont plus sévères
Ejerciendo más presión sobre el puebloExerçant d'avantage de pression sur le peuple
El puño de hierro del joven rey se cierraLa poigne de fer du jeune roi se referme
Con la fuerza de sus ambicionesAvec la force de ses ambitions
Todo estaba listo para la realizaciónTout était maintenant en place pour la réalisation
Del sueño de su padre, heredadoDu rêve de son père, donné en héritage
Ahora solo necesitaba ser pacienteIl lui fallait maintenant être patient
Pues solo el tiempo podía completar la obraPuisque que seul le temps pouvait terminer l'ouvrage



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mysothéisme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: