Traducción generada automáticamente

Two doors down
Mystery Jets
Deux portes plus loin
Two doors down
Je crois que je suis amoureux,I think I'm in love,
De la fille d'à côtéWith the girl next door
Ça me rend fouIt's driving me crazy
Je n'en peux plusI can't take it anymore
Je l'entends jouer de la batterie tard dans la nuitI hear her playing the drums late at night
Les voisins se plaignent mais c'est le genre de fille que j'aimeThe neighbours complain but thats the kind of girl I like
Et peut-être que je devrais l'appelerAnd maybe I should call her up
Et l'inviter chez moiAnd invite her around
Peut-être que je devrais déménager dans une autre villeMaybe I should move to another town
Mais quand j'entends ces tambours tard dans la nuitBut when I hear those drums late at night
Je sais que je suis amoureuxI know I'm in love
D'une fille qui vitWith a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureuxI think I'm in love
Elle et ses amis sont au fond du busShe and her friends sit at the back of the bus
Mais je suis toujours trop timide pour trouver le courageBut I'm always to shy to work the courage up
J'entends qu'elle aime danser dans la pièceI hear that she likes to dance around the room
Sur un vieux 12" de Marquee MoonTo a worn out 12" of Marquee Moon
Et peut-être que je devrais dire "Ça va ?"And maybe I should say "What's up?"
Et l'inviter chez moiAnd invite her around
Ou l'emmener faire un tour en villeOr take her for a spin around the town
Parce que quand j'entends ces tambours tard dans la nuitCos when I hear those drums late at night
Je sais que je suis amoureuxI know I'm in love
D'une fille qui vitWith a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureuxI think I'm in love
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureuxI think I'm in love
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureuxI think I'm in love
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureuxI think I'm in love
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Et peut-être que je devrais l'appelerAnd maybe I should call her up
Et l'inviter chez moiAnd invite her around
Et un jour on pourrait déménager dans une autre villeAnd one day we could move to another town
Parce que quand j'entends ces tambours tard dans la nuitCos when I hear those drums late at night
Je sais que je suis amoureuxI know I'm in love
Amoureux d'une fille qui vitIn love with a girl who lives
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureuxI think I'm in love
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureuxI think I'm in love
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureuxI think I'm in love
Deux portes plus loinTwo doors down
Je crois que je suis amoureuxI think I'm in love
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives
Je crois que je suis amoureux d'une fille qui vitI think I'm in love with a girl who lives



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mystery Jets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: