Traducción generada automáticamente

Ageless
Mystery Jets
Eterno
Ageless
Vengo de aquí y de todas partesI come from here and everywhere
Y aún estoy en busca de algún lugarAnd i'm still in search for somewhere
Y estoy regresando a la nada, amigoAnd i'm going back to nowhere, my friend
Llevo una vida de misterioI lead a life of mystery
Me ramifico desde el árbol más altoI branch out from the tallest tree
Cuento mis bendiciones con cada día que pasaI count my blessings with each passing day
Cada arroyo que cruzoEach and every stream i cross
Estos caminos que tomo, los mapas que hagoThese paths i take, the maps i make
Simplemente cuestionan la fe porque iré con la corrienteIt simply questions faith cause i'll go with the flow
Sí, estoy en esta eraYes i'm in this age
Pero no soy de tu tiempoBut i'm not of your time
Porque soy eternoCause i'm ageless
Necesito lucharI'm in need of fight (?)
Soy una luz agotadaI'm a knackered light (?)
Salgo bailando al amanecerI come out dancing at the break of light
No pertenezco, así que no puedo hacer nada maloI don't belong, so i can't do no wrong
No tengo brazos pero temo a los fuertesPossess no arms but fear the strong
Como los guardianes de la tierra que entran ahoraAs the keepers of land who enter now
No puedo caminar pero tengo alas para volarI can't walk but i have wings to fly
Estoy aquí desde el nacimiento hasta que muerasI'm here from birth until you die
No veo tan bien pero la intuición me guíaI don't see so well but innervision guides me
No hay yo, no hay túThere is no i, there is no you
Nada por lo que rezar ni hacerNothing to pray for nor to do
Nuestro es el reino de las estrellasOurs is the kingdom of stars
Sí, estoy en esta eraYes i'm in this age
Pero no soy de tu tiempoBut i'm not of your time
Porque soy eternoBecause i'm ageless
Necesito fuegoI'm in need of fire
Soy un hierro cansadoI'm a knackered iron
Salgo bailando al amanecerI come out dancing at the break of light
Estoy en estos días de historiaI'm in these days of history
Levanta tus ojos y háblameLift your eyes and talk to me
Apoya tu cabeza preocupada en mi hombroLay your worried head down on my sleeve
Estoy cuidando de ti, amigoI'm looking out for you my friend
Captura las palabras que podría enviarteCatch the words that i might send
Conjuro ráfagas de esperanza fresca de la nadaI conjour drafts of fresh hope form thin air
Deja ir todo lo que tienesLet go of everything you hold
Confía en la historia que aún está por desplegarseTrust the story yet to unfold
Las cosas... no importan en absolutoThings ... matter not at all (?)
Sí, estoy en esta eraYes i'm in this age
Pero no soy de tu tiempoBut i'm not of your time
Porque soy eternoCause i'm ageless
Necesito lucharI'm in need of fight (?)
Soy una luz agotadaI'm a knackered light (?)
Salgo bailando al amanecerI come out dancing at the break of light
Sí, estoy en esta eraYes i'm in this age
Pero no soy de tu tiempoBut i'm not of your time
Porque soy eternoCause i'm ageless
Necesito lucharI'm in need of fight (?)
Soy una luz agotadaI'm a knackered light (?)
Salgo bailando al amanecerI come out dancing at the break of light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mystery Jets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: