Traducción generada automáticamente
Another Day
Mystery
Un Autre Jour
Another Day
Il y a une rumeur qui vient du paysThere's a rumor coming from the land
Où personne n'est jamais alléWhere no one's gone before
Ce monde est en train de s'effondrerThis world is coming to an end
Regarde une seconde les photographiesTake a second glance at the photographs
Accrochées au murHanging on the wall
Qu'est-ce qui reste à faire semblantWhat was left there to pretend
Je m'assois et regarde le jour passerI sit and watch the day go by
Et je rêve de jours meilleursAnd long for better days
Je prie et j'attends et le temps passeI pray and wait and time goes by
Donne-moi juste un jour de plusJust give me one more day
Je m'assois et regarde le jour passerI sit and watch the day go by
Et je rêve de jours meilleursAnd long for better days
Je prie et j'attends et le temps passeI pray and wait and time goes by
Donne-moi juste un jour de plusJust give me one more day
Nous sommes là et regardons les années filerWe stand there and watch the years go by
Rêvant d'hierDreaming of yesterday
Un soupir, tant d'années passéesOne sigh, so many years gone by
Espérant un autre jourHoping for another day
Il y a une rumeur qui vient du paysThere's a rumor coming from the land
Où personne n'est jamais alléWhere no one's gone before
Comme dans un cauchemar agréableLike in a pleasant nightmare
Le monde est à l'enversThe world turns up side down
Personne ne semble s'en soucierNo one seems to care
Chaque jour, je travaille dur pour vivre la belle vieEveryday working hard to live the good life
Et faire comme tout le monde diraitAnd do as everyone else would say
Oublie ton propre cheminForget about your own ride
Pris dans la toileGetting caught into the web
Car tu as toujours erréFor you've always wandered
Trop près du bordToo close to the edge
Personne ne semble s'en soucierNo one seems to care
FuisRunaway
Cours avant que l'horloge ne sonne minuitJust run before the clock strikes midnight
Et emporte le dernier rêveAnd take the last dream away
Ne mets pas ta vie en pauseDon't put a hold on your life
Maintenant tu es pris dans la toileNow you're caught into the web
Car tu as toujours erréFor you've always wandered
Trop près du bordToo close to the edge
Le temps s'écouleTime ticking away
Le temps s'échappeTime slipping away
Le sage lit les chapitresThe elder read the chapters
Se reflétant dans le miroirReflecting from the mirror
Où sont passés tous les bons jours ?Where have all the good days gone?
Effrayé par la nuit qui tombeScared of the night fall
Il allume une petite bougieHe lights a little candle
Et prie pour voir l'aubeAnd prays he'll get to see the dawn
Se remémorant chaque visionRecalling every vision
D'un avenir incertainOf an uncertain future
Prévu dans une boule de cristalForeseen in a crystal ball
Peu importe ta dévotionNo matter your devotion
Le temps n'est qu'une illusionTime is just illusion
On ne sait pas ce qu'on a jusqu'à ce que ce soit partiDon't know what you've got till it's gone
Alors que la nuit s'épuiseAs the night is running out
L'aube se rapprocheThe dawn is getting closer
Et bientôt tu entendras l'appelAnd soon you will hear the call
Le temps passeTime goes by
Le temps passeTime goes by
Le temps passeTime goes by
Le temps passeTime goes by
Ce soirTonight
Ressens le rythme du tempsFeel the rhythm of time
Et le rythme de nos viesAnd the pace of our lives
Tant de plaisirs à chérirSo many pleasures given to treasure
Pour le reste de nos viesFor the rest of our lives
Les étoiles s'élèveront dans les cieux cramoisisThe stars will rise into the crimson skies
Et tous nos rêves battront à l'unissonAnd all our dreams will beat in time
Et alimenteront cette vie mortelleAnd fuel this mortal life
Car ce soirCause tonight
Le temps est de notre côtéTime is on our side
Et tout semble bienAnd everything feels alright
Des rivières qui coulent dans nos espritsFlowing rivers in our minds
Où tous les rêves ont été laissés derrièreWhere any dreams were left behind
Juste laissés derrièreJust left behind
Mais la montre qui tourne un regard triste dans tes yeuxBut the watch that winds a sad look in your eyes
Les aiguilles tournent en rondThe hands are going round and round
Le sable continue de tomberThe sand keeps falling down
Le pendule de la vie oscille de gauche à droiteThe pendulum of life swings from left to right
Offrant tant de plaisirsProviding oh so many pleasures
Pour te faire marcher en ligneTo make you walk in line
Il y a une poupée en papier avec des yeux de boutons étrangesThere's a paper doll with strange button eyes
Qui est posée sur l'étagèreThat sits up on the shelf
Me ramène dans le tempsBrings me back in time
Et une boîte à musique rejoue la chansonAnd a music box replays the song
Qui chantait dans le cœurThat sang within the heart
De ceux qui étaient derrièreOf those who stood behind
Et toutes ces larmes ne justifieront pasAnd all those tears won't justify
De chasser le rêveTo cast the dream away
Un soupir, tant d'années passéesOne sigh, so many years gone by
Espérant un autre jourHoping for another day
Quand le rêve poussiéreux qui dirige ta vieWhen the dusty dream that runs your life
Jouerait un jeu différentWould play a different game
Te ramène à tempsBrings you back on time
Car ce monde qui te pousse de côtéFor this world that's pushing you aside
Se tenant sous la pluieStanding in the rain
Te garde à l'heureKeeps you right on time
Tu t'assois et regardes le jour passerYou sit and watch the day go by
Et tu rêves de jours meilleursAnd long for better days
Tu pries et attends et le temps passeYou pray and wait and time goes by
Et souhaites un jour de plusAnd wish for one more day
Nous sommes là et laissons les années passerWe stand there and let the years go by
Rêvant d'hierDreaming of yesterday
Une larme, tant d'années passéesA tear, so many years gone by
Espérant un autre jourHoping for another day
Pour tout l'amour que nous recevonsFor all the love we get
Nous prenons, nous perdons, nous créonsWe take, we lose, we make
Un autre jourAnother day
Pour tout ce que nous touchons et voyonsFor all we touch and see
Nous entendons et créonsWe hear and we create
Juste un autre jourJust another day
Pour tous ceux qui pensentFor all of those who think
Que ce monde n'est qu'un jeuThis world is just a game
Sortez et jouez pour un autre jourCome out and play for another day
Sortez et jouezCome out and play
Pour tout l'amour que nous recevonsFor all the love we get
Un autre jourAnother day
Sortez et jouezCome out and play



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mystery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: