Traducción generada automáticamente
Oeste
W
[Mystic][Mystic]
YoYo
[Planet Asia][Planet Asia]
Costa Oeste.....West Coast.....
Eso es de lo que vamos a hablarThat's what we bout to talk about
[Mystic][Mystic]
Estamos hablando de la Costa OesteWe talkin bout the West Coast
[Planet Asia][Planet Asia]
Ellos realmente no entienden lo que está pasando ahoraThey don't really understand what's crackin right now
Es una nueva brigada, entrando en este nuevo milenioIt's a new brig, goin into this new millenium
¿Sabes a lo que me refiero? Así es como lo hacemosYou know what i'm sayin?how we do it
[Verso 1-Mystic][Verse 1-Mystic]
Hablemos de Californ-i-aLet's talk about Californ-i-a
Si alguna vez viniste de visita, te preguntarás por qué no te quedasteIf you ever came to visit wonder why you didn't stay
Tenemos esos 'Espacios Amplios' como las Dixie ChicksWe got them, 'Wide Open Spaces" like them Dixie Chicks
Suficientes soldados en el barrio para realmente empezar algo (mierda)Enough soldier's in the hood to really start some (shit)
Es donde el sol siempre se pone y la belleza nunca cesaIt's where the sun always sets and the beauty never seases
Hay una guerra en marcha, pero es más con la policíaTheir's a war goin on, but it's more wit the police
Es donde el ritmo es lento, es algo así como en el surIt's were the pace is slow, it's somethin like in the south
Cuando los forasteros intentan apresurarse, solo están hablando sin pararWhen out of towner's try to rush they just runnin they're mouths
Amo los días calurosos y los autos antiguosI love the hot days and the old school cars
Camisetas blancas y jeans holgados y barbacoas en el parqueWhite tee's and baggy jeans and barbeque's in the park
Si no has descansado aquí, entonces nunca entenderíasIf you ain't rest here, then you would never understand
(Eres una Reina dedicada) créeme que lo soy(You's a dedicated Queen)best believe that I am
Pongo carteles desnuda de cintura para arribaI put up billboards butt-naked from the waist up
Con tus manos sobre cada pecho lanzando el oeste arribaWhich yo hands over each breast throwin the west up
Y debajo, la leyenda diría, '¿no desearías estar aquí?'And underneath, the capture would say, "don't you wish you were here?"
Costa Oeste yay, yayWest Coast yay, yay
[Estribillo: Mystic][Chorus: Mystic]
Porque a donde quiera que vayaCause everywhere I go
Y todo lo que veoAnd everything I see
Me hace creerMakes me believe
Que no hay nada como la Costa OesteTheir's nothing like the West Coast
(¿De dónde eres?)(Were you from?)
Costa OesteWest Coast
Y todo lo que hago, la forma en que me muevoAnd everything I do, the way I move
Es simplemente porqueIs just because
Soy de la Costa Oeste, Costa OesteI'm from the West Coast, West Coast
[Verso 2-Planet Asia][Verse 2-Planet Asia]
En el oeste lucimos manchas y cortesOut west we rock stains and cuts
Coupés, y Regal's, 64's y camionetas CadillacCoup's, and Regal's, 64's and Cadillac trucks
Y todavía llevamos Guess? así es como lo hacemos en el OesteAnd we still sportin Guess?that's how we do it out West
Pañuelos rojos o azules, hermanos mutuos todavía van a lo federalRed or blue rags mutual brother's be still goin federal
Mejor sabes que levantamos los cuellos y cortamos el juegoYou better know we pop collar's and chop game
Donde la marihuana es del color del increíble HulkWere mary jane's is the color of the incredible hulk
En verano bajamos el techo frescos de los talleres de cochesSummertime we top drop fresh out the chops shops
Fuera de control, directamente baloncesto, pantalones cortos holgados sin calcetinesOut of control staright ballin baggy shorts no socks
Dominando la cuadra, teléfonos celulares merodeando por el loteOwin the block cell phones roamin the lot
Podemos jugar en el yate, estoy hablando del hogar de las rocasWe can ball in the in yacht, i'm talkin bout home of the rocks
Fumando un porro deportivo, escuchamos a 40&The ClickRockin a sporty spliff, we bumpin 40&The Click
Too $hort, Dr. Dre o algo de George ClintonToo $hort, Dr.Dre or some George Clinton
No te equivoques porque incluso puedes preguntarle a MysticDon't get it twisted cause you can even ask Mystic
(La bahía tiene la mejor hierba) y L.A. tiene las chicas(the bay got the best weed)and L.A. got the bitches
Trucos, mac's, estafadores, soplones, asesinos de barrio, traficantes de drogas y matonesTricks, mac's, hustla's, snitches, hoodrat killaz, drug dealer's&thug nigga's
¿Dónde estamos?Were we at?
[Estribillo][Chorus]
Porque a donde quiera que vayamosCause everywhere we go
Y todo lo que vemosAnd everything we see
Nos hace creerMakes us believe
Que no hay nada como la Costa Oeste, Costa OesteTheir's nothing like the West Coast, West Coast
Y todo lo que hacemos, la forma en que nos movemosAnd everything we do, the way we move
Es simplemente porque somos de la Costa Oeste, Costa OesteIs just because were from the West Coast, West Coast
[Verso 3-Planet Asia&Mystic][Verse 3-Planet Asia&Mystic]
[Planet Asia][Planet Asia]
No hay nada como CaliforniaIt ain't nuttin like the CA
Sol, mujeres, agua y árboles de arena y los relevos de la Costa OesteSunshine, women, water, and sand trees and the West Coast relay's
Directamente desde el Norte donde perseguir el papel es un arteStraight from the North were paper chasin is art
Donde disparan por dinero y vivenWhere they blast for cash and walk live
Como verdaderos gánsteresAs a true and livin gangsta's
[Mystic][Mystic]
Gánsteres O.G.'s el juego es tan fluidoGangsta's O.G.'s the game is so fluid
Nos hace balancearnos como, 'solo nosotros podemos hacerlo'Got us swaggin the steps like, "only we can do it"
Es cierto, no hay otro estado doradoTrue it, ain't no other golden state
No podemos relacionarnos, somos pesos pesados que demuestranWe can't relate we heavyweights who demonstrate
[Planet Asia][Planet Asia]
Seamos soldados en la tierra de homicidios y asesinatosLet's be a soldier in the land of homocides and murder
Robos de tiendas de licores y aprendices rápidosLiqour store robberies and fast learners
Y policías corruptos en misión de dispararAnd corrupt cops on the mission to bust off shots
Azul o llama te pueden dar un tiro en la parada del autobúsBlue or flame dub you might just catch a hot one at the bus stop
[Mystic][Mystic]
Oye Asia, establecemos las cosas clarasYo Asia baby, we set the record staright
Desde matones hasta ángeles caídos, nos elevamosFrom thugs to fallen angel's, we elevate
Y sé que un día mi alma descansaráAnd I know one day my soul will go to rest
Solo pon mis cenizas en la tierra en el oesteJust put my ashes in the dirt in the west
[Estribillo] - 2X[Chorus] - 2X
[Planet Asia Superponiéndose a Mystic][Planet Asia Overlapping Mystic]
Costa Oeste, Oakland, Fresno, Los ÁngelesWest Coast, Oakland, Fresno, Los Angeles
San Diego, ¿sabes a lo que me refiero?San Diego, you know what i'm sayin?
Seattle, Vancouver, Costa OesteSeattle, Vancouver, West Coast
¿Sabes a lo que me refiero?You know what i'm sayin?
Verde claro, autos antiguos, levanta tu cuelloLight green, old schools, pop ya collar
Ya no llevamos rizosWe don't sport curls no mo'
*Risas**Laughter*
Ya no llevamos rizosWe don't sport curls no mo'
[Mystic][Mystic]
Espontáneo, lanza más música, Costa Oeste, Costa OesteYo spontaneous, spear more music, West Coast, West Coast
¡CABRONA!BIOTCH!
*Risas**Laughter*



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mystic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: