Tradução automática

Release Me (feat. Agnes)
Mystific
Libère-moi (feat. Agnes)
Release Me (feat. Agnes)
Libère-moiRelease me
Libère mon corpsRelease my body
Je sais que c'est malI know it's wrong
Alors pourquoi je suis avec toi maintenantSo why am I with you now
Je dis libère-moiI say release me
Parce que je ne peux pas'Cause I'm not able to
Me convaincreConvince myself
Que je suis mieux sans toiThat I'm better off without you
Ouais, c'est parfaitement clairYeah, it's perfectly clear
Que ce n'est pas ce dont tu as besoinThat it's not what you need
Je te dis que je m'en fousI tell you that I don't care
Mais je ne veux pasBut I don't want to
De tout ce que tu disAnything that you say
Je m'entends acquiescerI hear myself agree
Et je ne reconnais pasAnd I don't recognize
Ce que je suis devenuWhat I've turned into
Je ne sais pas pourquoi je te veux tantI don't know why I want you so
Parce que je n'ai pas besoin de cette douleur'Cause I don't need the heart break
Je ne sais pas quel pouvoir addictifI don't know what love addictive hold
Tu as sur moi que je ne peux pas secouerYou have on me I can't shake
Non, je ne contrôle rienNo, I'm not in control
Alors laisse-moi partirSo let me go
Libère-moiRelease me
Libère mon corpsRelease my body
Je sais que c'est malI know it's wrong
Alors pourquoi je reviens sans cesseSo why do I keep coming back
Je dis libère-moiI say release me
Parce que je ne peux pas'Cause I'm not able to
Me convaincreConvince myself
Que je suis mieux sans toiThat I'm better off without you
Je pourrais dormir seuleI could sleep by myself
Tu me brûlerais viveyou would burn me alive
Trouve-moi quelqu'un d'autreFind me somebody else
Mais je ne veux pasBut I don't want to
Essayer de laisser de côté l'amourTry to leave out the love
Qui va à l'encontre de mes principesThat goes against the grain
Mais je peux le rationaliserBut I can rationalize it
Si je dois le faireIf I have to
Je ne sais pas pourquoi je te veux tantI don't know why I want you so
Parce que je n'ai pas besoin de cette douleur'Cause I don't need the heart break
Je ne sais pas quel pouvoir addictifI don't know what addictive hold
Tu as sur moi que je ne peux pas secouerYou have on me I can't shake
Non, je ne contrôle rienNo, I'm not in control
Alors laisse-moi partirSo let me go
Libère-moiRelease me
Libère mon corpsRelease my body
Je sais que c'est malI know it's wrong
Alors pourquoi je reviens sans cesseSo why do I keep coming back
Je dis libère-moiI say release me
Parce que je ne peux pas'Cause I'm not able to
Me convaincreConvince myself
Que je suis mieux sans toiThat I'm better off without you
Je ne contrôle rien, alors laisse-moi partirIm not in control, so let me go
Libère-moiRelease me
Libère mon corpsRelease my body
Je sais que c'est malI know it's wrong
Alors pourquoi je reviens sans cesseSo why do I keep coming back
Je dis libère-moiI say release me
Parce que je ne peux pas'Cause I'm not able to
Me convaincreConvince myself
Que je suis mieux sans toiThat I'm better off without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mystific y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: