Traducción generada automáticamente
The True Story About Doctor Faust's Pact With Mephistopheles
Mystifier
La Verdadera Historia Sobre el Pacto del Doctor Fausto con Mefistófeles
The True Story About Doctor Faust's Pact With Mephistopheles
El prólogo en el cielo con los arcángeles, Dios y el diabloThe prologue at heaven the archangels, God and the devil
El coro de arcángeles canta versos armónicos en gloria de DiosThe choir of archangels sing harmonic verses in glory of God
Pero hay una disonancia entre ellosBut there's a dissonance among them
El diablo va a hablar con Dios sobre sus criaturas de la tierraThe devil is going to talk with God about his creatures from earth
Que buscan caminos sobre la condición humanaWho are searching ways over the human condition
Dios se sorprende y defiende su creaciónGod become startled and defends his creation
Un buen hombre conoce de memoria su caminoA good man knows by hear his certains way
El diablo le pregunta: ¿Puedes decirme uno de esos buenos hombres?The devil asks him: Can you tell me one of those good men?
Dios piensa: Mi siervo, FaustoGodthinks: My servant, faust
El diablo se ríe escéptico e invita a Dios a apostar por el alma de FaustoThe devil laughs scepitic and invites God to make a bet for faust's soul
El charlatán, el doctor Fausto, fatigado con teología y filosofíaThe charlatan, the doctor faust, fatigued with theology and philosophy
Un profundo disgusto con la vida y una fuerte inclinación hacia la muerteA profound disgust with life and strong inclination towards death
Piensa en suicidarse, pero encuentra otra soluciónHe thinks commit suicide, but he finds another solution
Las artes prohibidas de la ciencia condenable pueden liberarlo de su angustia mentalThe prohibited arts of damnable science may deliver him from his anguish of mind
En su habitación gótica mirando el signo del cosmosIn his gothic room looking the sign of cosmos
El doctor Fausto convoca al espíritu de la tierraThe doctor faust summons for the spirit of earth
Golpea irritado el libro de magia y contemplaHe beats irritated on the magick book and contemplates
El signo del espíritu de la tierraThe sign of the spirit of earth
Pronuncia los vocables misteriosos para invocar al espíritu de la tierraHe pronounces the mysterious vocables to summon the spirit of earth
Enciende una llama roja y el espíritu de la tierra aparece en ellaHe lights a red flame and the spirit of earth appears on it
El espíritu en llama roja dialoga con Fausto y desapareceThe spirit on red flame dialogues with faust and disappears
Aparece un perro condenado con ojos de fuego y una mandíbula terribleA damned dog with fiery eyes and a terrible mandible appears
No gruñas perro condenado. ¿Qué rastreas?Don't growl damned dog. What do you trace?
¿No me invocaste?!?Didn't you summon me?!?
¿Quién eres (espectro) para invadir mi casa?!?Who are you (spectre) to invade my house?!?
Soy Mefistófeles, el espíritu de la tierra, el diabloI'm mephistopheles, the spirit of earth, the devil
Ha llegado el momento crucialThe crucial moment arrived
Mefistófeles promete la alegría de la vida a FaustoMephistopheles promises the joy of life to faust
Él no duda y firma el pactoHe doesn't hesitate and signs the pact
La apostasía está completaThe apostasy is complete
Nubes se acumulan sobre mí. La Luna llena esconde su brilloClouds accumulated above me. The full Moon hides its brightness
Rayos ardientes se mueven alrededor de mi cabeza. Oh Mefistófeles, espíritu que he invocadoArdente rays move around my head. Oh mephistopheles, spirit who I summoned
Mi corazón se entrega a ti. Por favor, sáciame y révélameMy heart devotes itself for you. Please, satisfy me and reveal me
Todos los secretos del universo que desconozcoAll secrets of the universe which I don't know
¡Salve doctor Fausto! Te prometo sabiduría ilimitada y placerHail doctor faust!!! I promise you unlimited wisdom and pleasure
Puedes disfrutar plenamente de lo prometido por veinte añosYou can usufruct entirely what was him promised for twenty years
Pero, después, tu alma será míaBut, after it, your soul will be mine
Mefistófeles y el doctor Fausto van en busca de aventurasMephistopheles and the doctor faust go to seek adventures
Fausto conoce el placer a través del sufrimiento del amor y el pecadoFaust knew the pleasure by suffering of love and sin
Después de veinte años el pacto se concluyeAfter twenty years the pact is concluded
El siervo se entrega a su nuevo amoThe servant gives himself to his new master
Mefistófeles lo atrapa y le dice: Dios podría ayudarte, si quisieraMephistopheles grasps him and tells him: God could help you, if he wanted to
Un cielo sin infierno. El sueño de FaustoA heaven without hell. The dream of faust



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mystifier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: