Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 387

"I Smell Smoke"

Mystikal

Letra

Siento humo

"I Smell Smoke"

Estoy en la tierra..I'm in the land..
L.A. -- tierra de la pegajosaL.A. -- land of the sticky
¿Qué onda?Sup?
¿Qué saben ustedes sobre esa marihuana morada, amigo?What ch'all niggaz know bout that purple weed nigga?
Les mostraré algoShow y'all niggaz some shit
Es pegajosa, es hierbaIt's that sticky, that bud

Indo, hidroIndo, hydro
¡Abre la ventana, estoy a punto de fumar!Open up the window, I'm bout to blow!
Esa mierda de fuegoThat fire shit
¿Qué onda, qué tienen ustedes?Nigga what ch'all, what ch'all got
¿Qué tienen para enrollarlos?what ch'all got to roll em up?
¿Packwoods? Garcia Vegas? ¿Puros de chocolate?Packwoods? Garcia Vegas? Straight chocolate Phillies?
¿Amigo, ¿los Dutches y los Black n Milds?Nigga straight, ?, the Dutches and the Black n Milds?
Ustedes no saben nada sobre esos CorolasY'all niggaz don't know nuttin about them Corolas
Ja sí, J.O.B., uno punto cincoHa yeah, J.O.B., one point five

[Mystikal][Mystikal]
¡Divídelo, córtalo, pícalo, esconde el extremoBreak it up, chop it up, cut it up, tuck the end
¡Saca el Phillie y enróllalo!Take the Phillie out and roll it up!
¡Enciéndelo, tómalo, pásaloLight it, hit it, hold it, pass
¡Inhala, exhala, fuma!Puff puff blow it up!
Algunos de ustedes hablan de fumarSee some of y'all niggaz be talkin about blowin
pero no pueden con la hierbabut can't handle the doja
Se ponen somnolientos y se rinden tempranoGettin sleepy n shit, quittin all early
¡Perra, tú no eres fumador!Bitch you ain't no smoker!
Deben pensar que están acostumbrados a fumar esa basuraY'all must think used to hittin that dirt
los palitos con los cogollos marronesthe sticks with the brown buds
Yo, no tengo nada más que hacerMe, I ain't got shit else to do
¡Amigo, estoy a punto de embriagarme!Nigga I'm bout to get FUCKED UP!
Dos cajas de verde, óptimo quemadoTwo cases of green, optimal burned away
La mañana se convirtió en tardeA.M. done turned to P.M.
y la noche volvió a ser díaand nighttime done turned back to day
Yo, sigo fumandoI'm, still smo-kin
Sintiéndome deportivo en mi hotel - ¡pasé todo el día embriagándome!Feelin sporty in my hotel - spent the whole day gettin LOA-DED!
No es más que humo hasta que no haya nada que fumarIt's nothin but smoke til there's nothin to smoke
No es más que pegajoso y no es más que hierbaIt's nothin but sticky and nothin but doja
¡Desconecta el detector de humo yDisconnect the smoke detector and
pon un paño húmedo debajo de la puerta!put a wet towel up under the door!
Probablemente nadie más tiene más hierba para mí, tengo todo el árbolNobody else probably more dope for me, I got the whole tree
Sobras para mí, ¡uf esta perra está de la HEE!Leftovers for me, whoo this bitch off the HEE!
Abrocha porque chupar es una maníaButton up cause suck em up is a pet peeve
Primero, no pongas mi encendedor en tu bolsilloFirst don't put my light in your pocket
¡Segundo, no mojes mi maldita hierba!Second don't wet my god damn weed!!
Eso es solo dos, antes de que pudiera llegar a tres y cuatroThat's just two, before I could get to three and four
cinco y seis, escuché un DUM DUM DUM DUM en la puertafive and six, I heard a DUM DUM DUM DUM at the do'
Evidencia por todas partes, he estado haciendo algo serioEvidence all over, I've been doin somethin serious
Tengo que esconder esta mierda, porque sé que es seguridad del hotelGotta hide this shit, cause I know that's hotel security
Lo tomé con calma, dije, "Vuelve más tarde, no tengo ropa puesta"I played it off, I said, "Come back later I ain't got on no clothes"
Él dijo, "Lo siento señor, no quiero molestarlo, ¡pero siento humo!"He said, "Sorry sir, I don't mean to disturb ya, but I smell smoke!"
¡Al diablo, acabo de ir a la cárcel por esa mierdaFuck it just went to jail for that shit
No voy a volverI ain't goin back
Me comí una onza y voy a tirar el restoI done ate an ounce and I'ma flush the rest
¡Porque no voy a salir así!Cause I ain't goin out like that!
Rociando colonia y encendiendo la duchaSprayin cologne and cuttin on the shower
Tratando de limpiarTryin to clear it up
Preocupado como un perro pero tengo que abrir la puertaWorried like a dog but I gotta open the door
¡Al diablo, aquí vamos!Fukkit here go nuthin!
La puerta se abrió y un jovenThe do' swung open and some young nigga
dijo, "¿Qué pasa?"talkin bout, "What's happenin?"
¡Dijo, "Sé que tienes esa buena, véndele a tu chico un poco!"He said, "I know you got that fire, sell your boy a sack!"

¡Qué maldita situación!Ain't that a bitch!
Chico, mejor lárgate de aquíBoy you betta get your bitch ass up outta here
Amigo, creo que eres la maldita policíaNigga I'd think you the motherfuckin police
Tiré toda mi maldita hierbaI done threw all my motherfuckin weed away
jodiendo contigo, viejo putofuckin with you old bitch ass nigga
Amigo, lárgate de aquí, perraNigga, get your motherfuckin hoe ass up outta here
Antes de que te patee, putoBitch before I stomp your bitch ass
¡Al diablo!The fuck!
Chico, este tipo arruinó mi maldito colocónBoy this nigga done blew my motherfuckin high


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mystikal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección