Traducción generada automáticamente
Hit Me
Mystikal
Golpéame
Hit Me
¿Qué demonios fue eso?What the fuck was that?
¿Qué demonios fue eso?What the fuck was that?
¿Qué pasa, hombre? No sé qué ondaWhat man? i don’t know what’s up
¿Y qué demonios te perdiste?And what a fuck did you miss?
Vinieron las personas, vinieron a golpearmeCame by the people, came by to hit me
Dobla eso que te perdisteDouble me that you missed
Soy el que has estado extrañando y deseandoI’m the one you’ve been missing and wishing
¡Escucha! (¡bien!)For listen! (alright!)
Todas las órdenes vendrán de la maldita ciudadAll commands will be going from the goddamn town
Tengo la mente fuerte (qué mal)I’m the mind strong (too bad)
Soy el tipo con el palo en su chica (oh sí)I’m the nigga with the stick in his bitch (oh yeah)
Lo domé, lo dirigí, lo condujeI reined it, conducted it, direct it
Y los otros malditos nombres que puedas imaginar (golpéame)And the other fucking names you can think of (hit me)
Tengo tambores y cosas, toneladas, toneladas y cosasI got drums and shit, tons, tons and shit
Tengo congas y bongós y consigo todo el..I got congos and bongos and get all the ..
¡Golpéalo, golpéalo, golpéalo!Hit it, hit it, hit it!
Wow, wow, wowWow, wow, wow
Incluso la gente blanca se levanta en esta maldita...Even the white people send up in this mother fucking…
¡Y no digas wow!And you do not say wow!
¿Escuchaste eso, Helen?You hear that helen?
Está de pie, ese delincuenteHe’s standing up, that felon
Me encantaría poner mis manos en esos acapellaI’d love to get my hands on those acapella
Ese tipo está enfermo, soy más astuto que Earl en el vientreThat nigga sick, i’m slicker than earl on the belly
Somos uno a unoWe’re one to one
Yo y un malvado como Elvis CostelloMe and a bad villain like elvis costello
Vamos juntos como hedor y olorWe go together like stink and smelling
Vientre y panza, ¡mantequilla de maní y jalea! (¡golpéalo!)Tummy and belly, peanut butter jelly! (hit it!)
Eso es.. tus modelos dicen que es mi equipo, síThat’s some.. your models say that’s my crew, yeah
Al diablo con la tontería, mátalos con el golpe del tamborFuck the dumb shit, kill ‘em with the drum kick
Dáselo al tipo con el palo de tamborGive it to the nigga with the drum stick
¡Golpéalo!Hit it!
Estoy girando en un disco como un acróbataI’m spinning on a record like an acrobat
No puedes detenerme porque es algo en lo que soy naturalYou can’t stop me cause it’s something that i’m natural at
Incluso en medio de mi secuela, atrapo a ustedes perrasEven in the wake of my aftermath, i catch you bitches
¡Estoy perdiendo mi alfabeto!I’m losing my alphabet!
Y la gente, ¿ven a las perras?And people, see the bitches?
(¡golpéalo, golpéalo, golpéalo!)(hit it, hit it, hit it!)
Puedes decir y ganar dinero detrás de la línea y arribaYou can tell and get money behind the line and up
¡No perras! ¡Ostr, golpéalo!No bitches! ostr, hit it!
Pero cuando los guíe, estarán deseando como esas MónicasBut when i’ll lead them, they’ll be wanting like them monicas
Donde los diamantes, Madonnas, diseñadores, iguanas,Where the diamonds, madonnas, designers, iguanas,
Rihanna, vaginas, pirañas, ¡golpéalo!Rihanna, vaginas, piranha, hit it!
Haré que todos ustedes estén llamando nombresI’ll get you all to be calling names
Diciendo perras y putas porque es todo lo mismoSaying bitches and hoes cause it’s all the same
¿Qué pasa con todos los raperos, siempre llevándose toda la culpa?What’s up with all the rappers, always getting all the blame
¿Realmente es porque los tipos están fuera de control? (golpéalo)Is really cause the niggas are off the chain (hit it)
Chica libra, chica libra libraChica pound, chica pound pound
Twitter arriba, tengo algo para la ronda, rondaTwitter up, i got some for the round, round
Hombre negro, ponte tu maldita coronaBlack man, put your mother fucking crown on
¡Pon tu maldito Benz, bam, desglosémoslo ahora!Put your fucking benz up, bam break it down now!
¿Qué?What?
Incluso la gente blanca se sienta en esta malditaEven the white people sit in this mother fucking
Sin nada que decirWithout nothing to say
¿Qué? ¡Cuidado, Judy? ¡Esa maldita Benz está bastante genial!What? look out, judy? that goddamn benz pretty groove!
Apuesto a que dos baches en mi trasero..I bet you two bumps on my ass..
¡Golpéalo!Hit it!
Nunca tuve un... con el ritmo de mi...Never had a… with the rhythm of my…
Por favor, no tropieces como un elefante..Please don’t stumble like elephant..
Soy el mejor, soy bonitoI’m the greatest, i’m pretty
Abro camino en la junglaI open line in the jungle
..al maldito hospital!..to the god damn hospital!
Murmura, joven, pelea!Mumble, young man rumble!
..a los perdedores malditos..to fucking losers
Me molestaron, y los vamos a derribarThey pissed me off, and we gonna knock you guys off
¡Voy a pasar por encima de ustedes!I’mma run through you!
¡Bebé, bebé, bebé, bebé, golpéame!Baby, baby, baby, baby hit me!
¡Dilo, pa! ¡Estoy buscando, estoy fuerte!Say it pa! i’m looking, i’m loud!
¡Dilo, pa! ¡Estoy buscando, estoy fuerte!Say it pa! i’m looking, i’m loud!
Debes rendir homenajeYou gotta give homage
Así que hermano número uno, James Brown, nadie lo hace mejorSo brother number one, james brown, ain’t nobody do it better
¡Golpéalo!..Hit it!..
¡Golpéalo, golpéalo, golpéalo!Hit it, hit it, hit it!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mystikal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: