Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ender Ember (feat. TK From Ling Tosite Sigure)
Myth & Roid
Cendre d'Ember (feat. TK From Ling Tosite Sigure)
Ender Ember (feat. TK From Ling Tosite Sigure)
La fin est lointaine
The end is distant
The end is distant
Perdu dans les sables du désert, sans chemin à suivre
Lost in desert sands, with no guiding path ahead
Lost in desert sands, with no guiding path ahead
Dans mon cœur, une tempête de sentiments surgit
In my heart a storm of feelings arise
In my heart a storm of feelings arise
Pourtant, un grain d'espoir reste ici
Yet, one grain of hope remains here
Yet, one grain of hope remains here
Éternité et ténèbres se confondent
えいえんとみまがうやみと
Eien to mimagau yami to
Les mots se mêlent et se déforment
ことうふがうつがなうと
Kotou fuga utsuga na uto
Dans ta voix qui vacille et tremble
ゆらいゆれてゆれるきみのこえに
Yurai yurete yureru kimi no koe ni
Je suis vivant jusqu'à minuit
いかされてとmidnight
Ikasarete to midnight
Un paysage sans fin
はてしないこうけい
Hateshinai koukei
Un souvenir nostalgique
なつかしいじょうけい
Natsukashii joukei
Juste un seul, j'attends ce rêve
ただひとつだけ、まちのぞんでゆめ
Tada hitotsu dake, machinozonde yume
Au-delà du temps infini, maintenant
かぎりのないときをこえて、いま
Kagiri no nai toki wo koete, ima
Laisse-moi toucher ta main
そのてにふれさして
Sonno te ni furesashite
Les émotions sombres aussi
くろうかんじょうもう
Kurou kanjou mou
Je ne peux pas vivre sans toi, ma passion
きみいられずにないpassion
Kimi irarezuni na passion
Alors s'il te plaît, aime-moi tout entier
だからどうかすべて、あいして
Dakara douka subete, aishite
Cette vie limitée, c'est vrai
かぎりあるこのいのちはそう
Kagiri aru konno inochi wa sou
Pour se retrouver à nouveau -ah
ふたたびであうために -ah
Futatabi deau tameni -ah
Une obsession inébranlable
ぜったいてきあいじょう
Zettai teki aijou
Toi et moi, une obsession
きみとyou obsession
Kimi to you obsession
Des pensées sans retour
もどりのないおもい
Modori no nai omoi
Je te dédie tout cela
きみへとささぐ
Kimi e to sasagu
Plus de refuge pour mes pensées, un désespoir flou
もういきばのないしこう、あいまいぜつぼう
Mou ikiba no nai shikou, aimai zetsubou
Oh, que faire avec cette réalité débordante
Oh,あふれるげんじょうしおそうどうしよう
Oh, afureru genjou shiosou doushiyou
Non, je ne peux pas arrêter cette passion qui me consume
No, とめられないかじょうゆだねずめいじょう
No, tomerarenai kajou yudanezu meijou
Pourtant, un espoir certain, je désire l'impossible
Though,たしかなせつぼう、むじといたをきぼう
Though, tashika na setsubou, mujitoita wo kibou
À quelle distance es-tu maintenant
How far from you now
How far from you now
Grain par grain, le sable s'accumule dans le vent
A grain by grain, the sands gathers in the wind
A grain by grain, the sands gathers in the wind
Ce sentiment est si pur qu'il me rend fou
This feeling is so pure it drives me more mad
This feeling is so pure it drives me more mad
Et je ferais tout pour ton amour
And i'd do everything for your love
And i'd do everything for your love
Je ne fais que me souvenir
なつかしむだけ
Natsukashimu dake
Je ne fais que chérir
いつくしむだけ
Itsukushimu dake
Mais sans cela, je ne suis pas comblé
それなきずだけみたされない
Sore na kizu dake mitasarenai
Brûlant de désir
こがれるまま
Kogareru mama
Errant dans cet amour débordant
ありあまるあいのまようまま
Ari amaru ai no mayou mama
Un paysage sans fin
はたしなこうけい
Hatashi na koukei
Un souvenir nostalgique
なつかしいじょうけい
Natsukashi joukei
Juste un seul, j'attends ce rêve
ただひとつだけ、まちのぞんでゆめ
Tada hitotsu dake, machinozonde yume
Lève la malédiction
のろいをといて
Noroi wo toite
Appelle le destin
なめをよんで
Name wo yonde
Réponds par l'amour
あいでこたえて
Ai de kotaete
C'est tout ce rêve
それだけのゆめ
Sore dake no yume
Je voulais juste toi
I just wanted you
I just wanted you
Au-delà du temps infini, maintenant
かぎりのないときをこえて、いま
Kagiri no nai toki wo koete, ima
Laisse-moi toucher ta main
そのてにふれさして
Sonno te ni furesashite
Les émotions sombres aussi
くろうかんじょうもう
Kurou kanjou mou
Je ne peux pas vivre sans toi, ma passion
きみいられずにないpassion
Kimi irarezuni na passion
Alors s'il te plaît, aime-moi tout entier
だからどうかすべて、あいして
Dakara douka subete, aishite
Cette vie limitée, c'est vrai
かぎりあるこのいのちはそう
Kagiri aru konno inochi wa sou
Pour se retrouver à nouveau -ah
ふたたびであうために -ah
Futatabi deau tameni -ah
Une obsession inébranlable
ぜったいてきあいじょう
Zettai teki aijou
Toi et moi, une obsession
きみとyou obsession
Kimi to you obsession
Des pensées sans retour
もどりのないおもい
Modori no nai omoi
Je te dédie tout cela
きみへとささぐ
Kimi e to sasagu
Errant dans cet amour débordant
ありあまるあいのまようまま
Ari amaru ai no mayou mama
Une dévotion éternelle
えいえんのdevotion
Eien no devotion
C'est là que tout était bien
これがそこによかったに
Kore ga soko ni yokatta ni
La fin est ici maintenant
The end is here now
The end is here now
Mais ma volonté vit encore
But my will still lives
But my will still lives
Réponds par l'amour
あいでこたえて
Ai de kotaete
C'est tout ce rêve
それだけのゆめ
Sore dake no yume
Une émotion inébranlable
ぜったいてきなあいちょう
Zettai teki na ai cho
Toi et moi, une obsession
きみとyou obsession
Kimi to you obsession
Des pensées sans retour
もどりのないおもい
Modori no nai omoi
Je te dédie tout cela
きみへとささぐ
Kimi e to sasagu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myth & Roid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: