Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hydra
Myth & Roid
Hydra
Hydra
Don't even hate destruction
破滅さえいとわないで
Hametsu sae itowanai de
Hey, even the fragments that remain in these hands
ねえ、まだこの手に残るかけらだって
Nē, mada kono te ni nokoru kakera datte
Belong to you
あなたのもの
Anata no mono
Even if I lose everything
何もかも失くしても
Nani mo kamo nakushitemo
If there's something to offer
捧げるものがあるの
Sasageru mono ga aru no
Even the future, even life
未来だって命でさえ
Mirai datte inochi de sae
Burning emotions, barren prayers
焼け付きた感情も不毛な祈りも
Yaketsuku shita kanjō mo fumō na inori mo
Clumsy clinging, inherited foolishness
すがる不様も見継ぐ愚かも
Sugaru fusama mo mitsugu oroka mo
Sickened voice, dirty hands
病んだ声も汚れた両手も
Yanda koe mo yogoreta ryōte mo
Torn heart with scars
傷で裂かれた心も
Kizu de sakareta kokoro mo
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over
Even if there's nothing in these hands
何もこの手になくても
Nani mo kono te ni nakute mo
If there's still time
時間がまだあるのなら
Jikan ga mada aru no nara
Let's repeat it many times
何度も繰り返そう
Nando mo kurikaesou
It's okay if it's meaningless, if it's wasted
無意味だって無駄だっていい
Muimi datte muda datte ii
Even if the piled up days scatter mercilessly
積み上げた日々が無残に散っても
Tsumiageta hibi ga muzan ni chittemo
Even if thoughts turn into curses
思いが呪いに変わったとしても
Omoi ga noroi ni kawatta to shitemo
It's okay if there's no reward and it ends without closure
報いもなく取り尾を終わってもいい
Mukui mo naku torio wo owatte mo ii
I can only see you now
もうあなたしか見えない
Mō anata shika mienai
In the darkness ahead of this shadowed path
暗くかげったこの道の先では
Kuraku kagetta kono michi no saki de wa
Any light will eventually fade away
どんな光もやがてついえるでしょう
donna hikari mo yagate tsuieru deshō
If fate is like that
運命がそうなら
unmei ga sō nara
Rather than living in hope
希望待つように生きるより
Kibō matsu yō ni ikiru yori
I'll exhaust myself in the present
尽きし切るの今を
tsukishi kiru no ima wo
Burning emotions, barren prayers
焼け付きた感情も不毛な祈りも
Yaketsuku shita kanjō mo fumō na inori mo
Clumsy clinging, inherited foolishness
すがる不様も見継ぐ愚かも
Sugaru fuyō mo mitsugu oroka mo
It's okay no matter what happens
何もかもがどうなってもいい
Nani mo kamo ga dō natte mo ii
I'll dedicate everything to you
すべてあなたに捧げよう
Subete anata ni sasageyō
Nothing would make me happier than if I could be with you forever
Nothing would make me happier than if I could be with you forever
Nothing would make me happier than if I could be with you forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myth & Roid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: