Transliteración y traducción generadas automáticamente

NOX LUX
Myth & Roid
NOX LUX
NOX LUX
Conectemos las manos, por favor dame tus manos, fuerte, sí
てんとてんつないで please give me your hands つよくさあ
ten to ten tsunaide please give me your hands tsuyoku saa
Aquí vamos, cada uno con su propia voz
めいめい、しそうこえ here we come
meimei, shisou koe here we come
Conectemos bien, te daré mis manos, más fuerte, sí
せんとせんむすんで I'll give you my hands もっとさあ
sen to sen musunde I'll give you my hands motto saa
Aquí en este lugar, reuniré esperanzas
ここにつどえきぼうよ
koko ni tsudoe kibou yo
'Porque tenemos razones para creerte
'Cause we have a reason to believe you
'Cause we have a reason to believe you
Confiamos en la creación, ten firmeza aquí
しんらいのこうさくおうじるかくごだけ
shinrai no kousaku oujiru kakugo dake
Nos unimos, quiero romper barreras con este llamado, nunca nos detendremos
We unite きょうめいするこのこどうでんぱしたいと we will never stop
We unite kyoumei suru kono kodou denpa shita ito we will never stop
Así que juntos tomaremos la gloria a través de la adversidad
さあともにおりなしつかむえいこう through disaster
saa tomo ni orinashi tsukamu eikou through disaster
Así que, unámonos, elevando esta voz y sintiendo la conexión, ahora tenemos que irnos
So, let us unite かくせいするこのこえときょうしんするいと now we gotta go
So, let us unite kakusei suru kono koe to kyoushin suru ito now we gotta go
Si deseas recoger luz en la oscuridad, agarra el valor para nuestra lucha
やみにひかりをつみにばつをねがうのなら get the courage for our fight
yami ni hikari wo tsumi ni batsu wo negau no nara get the courage for our fight
Te seguiré, seguiré el camino hacia donde miras
I will chase, I will trace, where you are looking at
I will chase, I will trace, where you are looking at
Nunca temas a tu debilidad
Never be afraid of your weakness
Never be afraid of your weakness
Tú me seguirás, seguirás donde miro
You will chase, you will trace, where I am looking at
You will chase, you will trace, where I am looking at
Tomándonos de las manos, acumulamos nuestra fuerza
てをとりあってかさねる your and my strength
te wo toriatte kasaneru your and my strength
Conectemos las manos, por favor dame tus manos, fuerte, sí
てんとてんつないで please give me your hands つよくさあ
ten to ten tsunaide please give me your hands tsuyoku saa
Poniendo nuestras manos juntas, confiaré en ti, fuerte, sí
せとせをあわせて I will trust in you つよくさあ
Se to se wo awasete I will trust in you tsuyoku saa
Este destino va contigo
このめいうんは go with you
kono meiun wa go with you
Uniendo nuestras miradas, recibiré tu mensaje, más fuerte, sí
めとめをあわせて I'll get your message もっとさあ
me to me wo awasete I'll get your message motto saa
No necesitamos palabras
ことばさえもいらない
kotoba sae mo iranai
'Porque tengo una promesa que mantener
'Cause I have got a promise to keep
'Cause I have got a promise to keep
No voy a ceder, firme en mis creencias y promesas
ゆずれはしないしんねんとちかいにぎって
yuzure wa shinai shinnen to chikai nigitte
Nos unimos, este corazón palpitante anhela esperanzas, ya lo sé
We unite ふるいたつこのこころみすえたきぼう already I know
We unite furuitatsu kono kokoro misueta kibou already I know
Vamos, superemos el miedo y busquemos el amanecer
さあおそれさえもこえていどもう looking for sunrise
saa osore sae mo koete idomou looking for sunrise
Así que, unámonos, elevando esta voz y llenándonos de fervor, así
So, let us unite かくせいするそのこえとふるえるほどみちるfervor
So, let us unite kakusei suru sono koe to furueru hodo michiru fervor
Rescataremos juntos, deseándote un mañana, así que agarra el valor para nuestra lucha
ともにすくいをきみにあしたをねがうだから get the courage for our fight
tomo ni sukui wo kimi ni ashita wo negau dakara get the courage for our fight
Deseo por todos
I wish for all
I wish for all
Deseo por todos ustedes
Wish for all of you
Wish for all of you
Nunca soltaré esa mano que hemos tomado
つかんだそのてだけはなさない youに
tsukan da sono te dake hanasanai you ni
Una y otra vez conectemos este hilo, dejemos que resuene nuestra voz
なんどでもつなぐこのいとゆらすこえをひびかせよう
nando demo tsunagu kono ito yurasu koe wo hibikaseyou
Nada es más intenso que la determinación que llevamos
なによりあついそのけっしょうたずさえて
nani yori atsui sono kesshou tazusaete
Nos unimos, quiero romper barreras con este llamado, nunca nos detendremos
unite きょうめいするこのこどうでんぱしたいと we will never stop
unite kyoumei suru kono kodou denpa shita ito we will never stop
Así que juntos tomaremos la gloria a través de la adversidad
さあともにおりなしつかむえいこう through disaster
saa tomo ni orinashi tsukamu eikou through disaster
Así que, unámonos, elevando esta voz y sintiendo la conexión, ahora tenemos que irnos
So, let us unite かくせいするこのこえときょうしんするいと now we gotta go
So, let us unite kakusei suru kono koe to kyoushin suru ito now we gotta go
Si deseas recoger luz en la oscuridad, agarra el valor para nuestra lucha
やみにひかりをつみにばつをねがうのなら get the courage for our fight
yami ni hikari wo tsumi ni batsu wo negau no nara get the courage for our fight
Te seguiré, seguiré el camino hacia donde miras
I will chase, I will trace, where you are looking at
I will chase, I will trace, where you are looking at
Nunca temas a tu debilidad
Never be afraid of your weakness
Never be afraid of your weakness
Tú me seguirás, seguirás donde miro
You will chase, you will trace, where I am looking at
You will chase, you will trace, where I am looking at
Tomándonos de las manos, acumulamos nuestra fuerza
てをとりあってかさねる your and my strength
te wo toriatte kasaneru your and my strength
Creeremos, confiamos, porque sabemos qué es lo más valioso
We'll believe, we'll trust, cause we know what is the most precious
We'll believe, we'll trust, cause we know what is the most precious
Ahora tenemos que irnos
Now we gotta go
Now we gotta go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myth & Roid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: