Traducción generada automáticamente
Ainda te amo
Myth
Todavía te amo
Ainda te amo
Todavía te amo (Poesía) x2
Ainda te amo (Poesia) x2
Cuéntame la historia que me contaste una vez
Conta-me a história que me contaste uma vez
Trato de recordarlo cuando el porque
tento recordá-la quando surgem os porques
En ese momento la luna me trajo más certeza
naquela altura a lua trazia-me mais certeza
el tiempo pasa, pero no cambia la tristeza
o tempo vai passando mas não muda a tristeza
Quiero escuchar de nuevo las palabras que susurraste
quero ouvir de novo as palavras que sussurraste
Recuérdame los secretos que me confiaste
relembrar-me dos segredos que me confias-te
Sigo siendo el mismo, incluso cuando me ignoras
eu continuo o mesmo, mesmo quando tu me ignoras
es que hoy en día todavía lloras por mí
será que hoje em dia tu por mim ainda choras
la inocencia que me diste era única
a inocência que me davas era singular
No sé cuál de nosotros fue el primero en cambiar
não sei qual foi de nós o primeiro a mudar
hacer visitas a mí, pero sólo temporalmente
fazes-m visitas, mas só temporariamente
Ojalá volvieras y te quedaras para siempre
quem me dera que voltasses e ficasses para sempre
Pero a menudo su voluntad es incierta
Mas muitas vezes a tua vontade é pouco certa
Por la noche con esperanza dejo la puerta más abierta
á noite com esperança deixo a porta mais aberta
¿Qué pasó con nosotros, por favor dígame
o que é que se passou connosco diz-m por favor
No es por casualidad que aún te llame por amor
não é por acaso que ainda te trato por amor
¿Por qué no entiendes que me estoy debilitando?
porque é que não percebes que estou a ficar mais fraco
Si no quieres besarme, dame un abrazo
se não me queres dar um beijo dá-me ao menos um abraço
y dime que está bien, como en los viejos tiempos
e diz-m que está tudo bem, como antigamente
cuando pasamos las tardes mirando hacia adelante y hacia adelante
quando passávamos tardes a olhar frente e frente
Sé que puedo ser desagradecido en lo que escribo
eu sei que posso ser ingrato naquilo que escrevo
y que mis actitudes sólo reflejan mi miedo
e que as minhas atitudes só refletem o meu medo
de perderte y verte sin poder tocarte
de te perder e de te ver sem te poder tocar
pero para mí podrías intentar creer de nuevo
mas para mim podias tentar a voltar acreditar
lo que no te gusta de mí que no publicar cambiarlo
o que é que não gostas em mim que eu não póssa mudá-lo
Tengo ese poder, pero no sé cómo usarlo
tenho esse poder mas não sei utilizá-lo
Sólo tengo una razón para que la vida sea bella
tenho uma só razão para que a vida seja bela
desde la medianoche mira a mi ventana
a partir da meia-noite olha para a minha janela
(Cuéntame la historia más hermosa)
(Conta-me a história mais linda)
Cuéntame la historia más hermosa
Conta-me a história mais linda
(Lo que me dijiste una vez)
(Que me contas-te uma vez)
Lo que me dijiste una vez
Que me contas-te uma vez´
(en silencio)
(em voz baixinha)
En voz baja, susurrando en el oído
Em voz baixa, sussurrando no ouvido
(Que puede ser la última vez)
(Que pode ser a última vez)
Esta puede ser la última vez
Pode ser a última vez..
El anhelo se aprieta y no se puede ignorar
A saudade aperta e não dá para ignorar
el dolor permanece dentro como una herida sin curar
a dor fica cá dentro como uma ferida por sarar
Hoy recuerdo los buenos momentos que pasé contigo
hoje recordo bons momentos que contigo passei
pero tu partida fue algo que nunca imaginé
mas a tua partida foi algo que nunca imaginei
incluso con el paso del tiempo los sentimientos son los mismos
mesmo com o tempo passando os sentimentos são iguais
Tal vez para cuando salí, ya era demasiado tarde
se calhar quando desabafei já foi tarde de mais
Cada día hago de la soledad mi compañera
faço da solidão meu companheiro diáriamente
cuando sueño que volviste y te quedaste para siempre
quando sonho que voltaste e ficaste para sempre
Cuando te fuiste, era sólo un vacío aquí
quando partiste simplesmente ficou um vazio cá dentro
pero a la misma distancia cambió mi sentimiento
mas na mesma distância mudou o meu sentimento
las horas pasan pero los días parecen eternos
as horas passam mas os dias parecem eternos
cuántas lágrimas quedaron en las hojas de estos cuadernos
quantas lágrimas ficaram nas folhas destes cadernos
había tantas cosas sin decir
houve tanta coisa que ficou por dizer
Dudo que entiendas lo que más me hace sufrir
duvido que compreendas aquilo que me faz mais sofrer
el dolor que siempre llevo dentro conmigo
a mágoa que cá dentro carrego sempre comigo
Daría lo que fuera por ver tu sonrisa de nuevo
dava tudo para voltar a rever o teu sorriso
Tal vez es mi culpa que me fui en silencio
se calhar tenho culpa por ter saído calado
pero tenía miedo de tratar de salir más herido
mas tinha medo de tentar e sair mais magoádo
Tú eres todo para mí, la fuente de mi aguja
és tudo para mim, fonte da minha ispiração
todo lo que sueño, tal vez una simple ilusión
tudo aquilo que sonho, talvez uma simples ilusão
El coro
Refrão
Quedaban tantas cosas sin decir
Houveram tantas coisas que ficaram por ser ditas
tantas lágrimas que lloré en forma de tinta
tantas lágrimas que chorei em forma de tinta
Te miro con la misma pasión que solía mirarte
olho-te com a mesma paixão com que te olhava dantes
para ti siempre fui eterno, pero sólo por un momento
para ti já fui eterno, mas apenas por instantes
Durante meses seguidos, fuiste mi musa
durante meses seguidos foste tu a minha musa
pero el miedo a perderte es un kilo que más me asusta
mas o medo de te perder é quilo que mais me assusta
Cuando te recuerdo, gano fuerza para luchar
ao me lembrar de ti ganho forças para lutar
y enfrentar la vida injusta que tengo que enfrentar
e encarar a vida injusta que tenho de enfrentar
Si te defraudo, lo siento, pero es raro
se te desiludi peço desculpa mas é estranho
No puedes imaginar la mitad del amor que tengo
não imaginas nem metade do amor que tenho
Tú eres el punto final que termina mis tardes
és o ponto final que termina as minhas tardes
el signo de exclamación que da vida a mis oraciones
o ponto de exclamação que dá vida ás minhas frases
Me quedo dormido pensando en ti y me despierto contigo en el pensamiento
adormeço a pensar em ti e acordo contigo no pensamento
imaginando que volverás en cualquier momento
imaginando que regressas a qualquer momento
La esperanza no muere cuando me despierto de la fantasía
a esperança não morre quando acordo da fantasia
volver a encontrarte era todo lo que quería
reencontrar-te outra vez era tudo o que eu queria
si supieras todo lo que hice por ti
se soubesses tudo aquilo que eu fiz por tua causa
la forma es diferente pero el alma es la misma
a forma é diferente mas a alma é a mesma
Siempre estás callado, pero yo te doy la mano
estás sempre calada mas eu estendo-te a mão
y por un momento me muevo a otra dimensión
e por momentos passo para outra dimensão
al mundo diferente que un día sueñan con encontrar
para o mundo diferente que um dia sonho encontrar
para tenerte a mi lado cada vez que te necesito
para ter-te do meu lado sempre que eu precisar
en tiempos difíciles, estar allí para apoyarme
nos momentos difíceis estejas lá para me apoiar
pero la esperanza que tengo es lo que me hace creer
mas a esperança que guardo é o que me faz acreditar
en el mundo que no me acepta por mucho que lo intente
no mundo que não me aceita por muito que eu tente
Tú eres mi refugio, amando y sonriendo
és o meu refúgio, carinhosa e sorridente
Si te pierdo sólo espero que me encuentres algún día
se te perder só espero que me encontres um dia
pero hasta entonces... Todavía te amo (poesía)
mas até lá...ainda te amo (poesia)
Todavía te amo (Poesía) x4
Ainda te Amo (Poesia) x4
Cuéntame la historia más hermosa
Conta-me a história mais linda
que me dijiste una vez
que me contas-t uma vez
Dime en voz tranquila
conta-me em voz baixinha
que puede ser la última vez
que pode ser a última vez
Es hora de conciliar el sueño
São horas de adormeçer
El sueño es lento para llegar
o sono tarda a chegar
cuenta que después de olvidarlo
conta que após o esquecer
Cuando por la noche me acuesto
quando á noite me deitar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: