Traducción generada automáticamente

Porquê
Myth
Warum
Porquê
Warum musste es so sein?Porque é que tinha que ser assim?
Warum?Porquê?
Noch einmal sage ich dirMais uma vez te digo
Für dich, was ich durchgemacht habePor ti o que passei
Gegen alles und jedenContra tudo e todos
Habe ich dich nie verlassenA ti nunca te deixei
Ich habe nie aufgegebenNunca desisti
Und ich werde nie aufgebenNem nunca desistirei
Du bist alles für michÉs tudo para mim
Für dich habe ich alles riskiertPor ti eu tudo arrisquei
Es war alles umsonstFoi tudo em vão
Du hast mich hier allein gelassenTu deixaste-me aqui sozinho
Wie kann ich dir vergeben?Como é que eu posso te perdoar?
Wie kann ich dein Freund sein?Como é que eu posso ser teu amigo
Ich weiß nicht, was ich denken soll, mein Kopf ist leerNão sei em que pensar a minha mente está vazia
Ich fühle mich so alleinSinto-me tão sozinho
Ich spüre deine Nähe nichtNão sinto a tua companhia
Aber ist es so?Mas será?
Leidest du so wie ich…Que sofres tanto como eu…
Um mich herumEm toda a minha volta
Ist mit dir verschwunden, was dich so machtContigo desapareceu o que te faz ser assim
Du hast mich nie geliebtTu nunca me amas-te
Warum hast du so sehr um mich gekämpftPorque é que lutas-te tanto por mim
Wenn du mich jetzt verlässt…Se agora me abandonas-te…
WARUM?!?PORQUÊ?!?
Habe ich dich nie verdient?Será que nunca te mereci
Lass uns die Wahrheit akzeptieren, alles, was beginnt, hat ein EndeAceitemos a verdade tudo o que começa tem um fim
Wie kann ich in Frieden leben, wenn du in allem bist, was mich umgibt?Como posso viver em paz se estás em tudo o que me rodeia
Wohin ich mich auch wende, um mich herum brennt esPara onde me viro á minha volta se incendeia
Es ist schwer zu glauben, ich weiß, dass ich dich nicht vergessen werdeÉ difícil de acreditar sei que não te vou esquecer
Es wird alles enden, wenn ich eines Tages verschwindeSó tudo irá acabar quando um dia eu desaparecer
Gesegnet!Abençoado!
Sei der Tag, an dem das passiertSeja o dia em que isso acontecer
Ich hoffe, ich bin weit weg von dir, um einschlafen zu könnenEspero estar longe de ti para poder adormecer
Ich bedauere, was zwischen uns passiert istLamento-me por algo que entre nós aconteceu
Gib dir selbst keine Schuld, der Schuldige war immer ichNão te acuses de nada o culpado sempre fui eu
Ich habe mich von dem ersten Moment an, als ich dich sah, überstürztPrecipitei-me desde o primeiro momento em que te vi
Aber ich werde froh sein, bis hierher gekommen zu seinMas contente ficarei por ter chegado até aqui
Das ist mein Abschied…É esta a minha despedida…
LEBE WOHL, ANA…ADEUS ANA…
FÜR IMMER…PARA SEMPRE…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: