Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mahou
Myuk
Magia
Mahou
Cuando pides un deseo, la luna deja caer su sombra
きみがひとつねがえばつきがかげをおとした
kimi ga hitotsu negaeba tsuki ga kage wo otoshita
Una noche mágica seguramente se desvanecerá
まほうみたいなよるはきっととけてしまう
mahou mitai na yoru wa kitto tokete shimau
Una voz que atraviesa el aire, el viento anuncia la noche
こえはすきとおるようかぜがよるをしらせた
koe wa sukitooru you kaze ga yoru wo shiraseta
Todo en este mundo azul duerme dentro de un cuento de hadas
あおいせかいのすべてがおとぎのなかにねむる
aoi sekai no subete ga otogi no naka ni nemuru
Abres los ojos en medio de un sueño
きみはまどろみのなかとじたまぶたをひらいた
kimi wa madoromi no naka tojita mabuta wo hiraita
Y todo se vuelve más borroso de lo que pensaba
ぼくがおもうよりもずっとかすんでしまうな
boku ga omou yori mo zutto kasunde shimau na
Si esta voz llega a ti
このこえがとどくなら
kono koe ga todoku nara
No hay respuesta, pero no quiero terminar esta historia
こたえなどないそれでもいたいなものがたりをおわらせたくはないさ
kotae nado nai soredemo itai na monogatari wo owarasetaku wa nai sa
Vamos más allá de esta noche
このよるをこえてゆけ
kono yoru wo koete yuke
Contigo, las palabras no son necesarias
あなたとならことばはいらないさ
anata to nara kotoba wa iranai sa
Así que ahora quiero confirmar nuestro calor mutuo
だからいまはぬくもりをたしかめあいたくて
dakara ima wa nukumori wo tashikameaitakute
Por favor, déjame ver un sueño que no se desvanezca
どうかさめないゆめをみさせてよ
douka samenai yume wo misasete yo
Sin soltar nuestras manos
そのてをぼくらははなさずに
sono te wo bokura wa hanasazu ni
Te lo pido suavemente
そっとねがう
sotto negau
Al pensar en la brisa nocturna, el cielo azul nos acuna
ゆうなぎをおもえばあやなすあおのそら
yuunagi wo omoeba ayanasu ao no sora
Las lágrimas derramadas no pueden ser salvadas
ひとしずくこぼれたなみだもすくえやしなくて
hito shizuku koboreta namida mo sukue ya shinakute
El tiempo que pasamos juntos, las vistas que compartimos
きみといたじかんもきみとみたけしきも
kimi to ita jikan mo kimi to mita keshiki mo
Se desvanecen como un sueño
まぼろしのようにとかしてとかしてしまう
maboroshi no you ni tokashite tokashite shimau
En el corazón que se balancea como remando un bote
ふねをこぐようにたゆたうこころに
fune wo kogu you ni tayutau kokoro ni
La ciudad se pierde entre las luces y las sombras
まちははなあかりかげにわすれさき
machi wa hana akari kage ni wasure saki
Acunado por el viento antes del amanecer
よあけまえのかぜにふかれて
yoake mae no kaze ni fukarete
Solo quiero quedarme así por ahora
いまだけはただこうしていたいから
ima dake wa tada kou shite itai kara
Si esta voz llega a ti
このこえがとどくなら
kono koe ga todoku nara
Vamos más allá de esta noche
このよるをこえてゆけ
kono yoru wo koete yuke
Si esta voz llega a ti
このこえがとどくなら
kono koe ga todoku nara
No hay respuesta, pero no quiero terminar
こたえなどないそれでもいたいな
kotae nado nai soredemo itai na
Esta historia
ものがたりをおわらせたくはないさ
monogatari wo owarasetaku wa nai sa
Vamos más allá de esta noche
このよるをこえてゆけ
kono yoru wo koete yuke
Contigo, las palabras no son necesarias
あなたとならことばはいらないさ
anata to nara kotoba wa iranai sa
Así que ahora quiero confirmar nuestro calor mutuo
だからいまはぬくもりをたしかめあいたくて
dakara ima wa nukumori wo tashikameaitakute
Por favor, déjame ver un sueño que no se desvanezca
どうかさめないゆめをみさせてよ
douka samenai yume wo misasete yo
Sin soltar nuestras manos
そのてをぼくらははなさずに
sono te wo bokura wa hanasazu ni
Te lo pido suavemente
そっとねがう
sotto negau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myuk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: