Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 380

3.5.7

MZ

Letra

3.5.7

3.5.7

[Jok'Air][Jok'Air]
Der Alkohol, die Drogen helfen mir zu meditierenL'alcool, la drogue m'aident à méditer
Ich bin gekommen, um meine Wahrheit zu rappenJ'suis venu rapper ma vérité
Ich bin gekommen, um das Leben eines unnormalenJ'suis venu rapper la vie pas ordinaire
Jungen aus der Stadt zu rappenD'un jeune négro de cité
Den seine Mama gut erzogen hatQu'sa maman a bien éduqué
Der die Autorität hasstQui déteste l'autorité
Der aus Notwendigkeit Schaden angerichtet hatQui a fait du mal par nécessité
Nicht für die Straßen-CredibilityPas pour la street crédibilité
Ich hab nur die Musik, um aus der Scheiße rauszukommenJ'ai qu'la musique pour sortir de la merde
Keine Wahl, ich muss alles kaputt machenPas l'choix, j'dois tout niquer
Ich will dir keinen Shit mehr verkaufenJ'veux plus te vendre du shit
Oder sie überfallen, vermummt, mit Handschuhen, bereitOu aller les braquer, cagoulé, ganté, broliqué
Ich arbeite hart, im Winter wie im SommerJ'bosse dur, hiver comme été
Mit Excalibur als SchwertAvec Excalibur comme épée
Denn wenn die Not mich wieder packtCar si la hess vient m'refaire du pied
Werde ich sie mit einem Schnitt amputierenD'un coup d'lame j'vais l'amputer
Zu viel Flow, zu viel NiveauTrop d'flow, trop d'niveau
In diesem Rap-Game bin ich der gefürchtetsteDans ce rap game j'suis l'plus redouté
Zu viele Fakes, zu viele MythenTrop d'faux, trop d'mythos
Rund um mich haben mich zu sehr zweifeln lassenAutour de moi m'ont fait trop douter
Zu viele Negros haben mich angewidertTrop d'négros m'ont dégoûté
Ehrlich, wenn ihr ihnen zuhörtFranchement si vous les écoutiez
Gestern sprachen sie von EinheitHier ils m'parlaient d'unité
Heute reden sie davon, mich umzubringenAujourd'hui ils parlent de vouloir m'buter
Das Leben ist eine HündinLa vie est une chienne
Jede Nacht denke ich an die KenChaque soir j'pense à la ken
Auf eine Weise, die du dir nicht vorstellen kannstD'une manière dont t'as pas idée
Sie hat mich zu sehr gehabt, mir die Würde genommenElle m'a trop eu, m'a privé d'dignité
Also muss ich sie auch nicht meidenDonc à mon tour j'dois pas l'éviter
Ich plane, sie brutal zu nehmenJ'compte la baiser avec brutalité
Hier ist die Mentalität rachsüchtigIci, revancharde est la mentalité
Chich hat mir gesagt, ich soll nicht in Panik geratenChich m'a dit d'pas paniquer
Und ich rauche hochwertigen StoffEt j'fume de la dope de qualité

Ich bin mit einem 3. 5. 7 reingekommenJ'suis entré armé d'un 3. 5. 7
Ich hab ihm gesagt: Leere mir diesen WagenJ'lui ai dit: Vide-moi cette caisse
Bevor ich dir den Kopf wegpusteAvant qu'j'te pète la tête
Als ob ich es wirklich tun würdeComme si j'allais le faire
Ich habe in die Drogen investiertJ'ai investi dans la gue-dro
So läuft das in meinem GhettoÇa s'passe comme ça dans mon ghetto
Es ist die Hölle, man braucht EurosC'est laerde il faut des euros
Ja, man muss sie verdienenOuais il faut les faire
Wir hatten gesagt, wir lieben unsOn s'était dit qu'on s'aimait
Du wolltest, dass ich dir ein Baby macheTu voulais qu'j'te fasse un bébé
Und ich war nicht bereitEt moi j'étais pas prêt
Mit einem anderen bist du gegangen, um es zu tunAvec un autre t'es allée le faire
Ich bin mein ganzes Leben im StudioJ'suis toute ma vie en studio
Ich hänge nachts mit meinen Kumpels abJ'traîne la nuit avec mes potos
Sie wollen uns nicht in ihren RadiosIls veulent pas d'nous dans leurs radios
Mach dir keine Sorgen, eines Tages wird es klappenT'inquiète un jour ça va le faire

[Dehmo][Dehmo]
Als ich kleiner war, hab ich dir nicht verschwiegen, dass ich die Drogen nicht anfassen würdePlus petit, j'te cache pas, j'te disais que la drogue j'y toucherais pas
Ein bisschen später, sagen wir, ich bewege mich nicht für weniger als fünfzig EuroUn peu plus tard, disons que j'me déplace pas pour moins d'cinquante balles
Ich bin hier und erzähle dir, was deine Rapper nicht erlebt habenJ'suis là, et j'te raconte c'que tes rappeurs n'vivaient pas
Im Viertel warte ich, dass es vorbei geht, an meinem Gürtel meine BerettaAu quartier, j'attends qu'ça passe, à la ceinture, mon Beretta
Egal was wir tun, mach dir keine Sorgen, wir lassen uns nicht von unseren Entscheidungen verarschenQuoiqu'on fasse, nous t'inquiète on s'laisse pas niquer par nos choix
Ein Augenzwinkern an all den Rauch, den ich jede Nacht anhäufeUn clin d'œil à toute cette fumée que j'accumule tous les soirs
Und ja, es ist ein echter Mythos, wenn du mir nur Lust auf Genuss gibstEt oui, c'est un vrai mytho, quand tu m'donnes qu'envie de jouir
Baby, mein Herz hat nicht deine Zeit, hier ist mein Hass, der weintBébé mon cœur n'a pas ton temps, là y'a ma haine qui chuine
Also bin ich ins Studio gegangen, ihr habt mich geliebtAlors j'suis rentré au studio, vous m'avez aimé
Die Nachteile sind, dass ich andere Sorgen habeLes inconvénients c'est qu'j'ai d'autres préoccupations
Die Liebe zu Geld und mich jeden Abend zu besaufenL'amour des billets, et me fonceder tous les soirs
Ich bin ins Studio gegangen, ich habe gesehen, wie sie mich gehasst habenJ'suis rentré au studio, j'en ai vu m'détester
Dank meines Talents, Alter, habe ich andere SorgenGrâce à mon talent, gros, j'ai d'autres préoccupations
Die Liebe zu Geld, meine Reime, mich jeden Abend zu besaufenL'amour des billets, mes rimes, me fonceder tous les soirs

[Jok'Air][Jok'Air]
Ich bin mit einem 3. 5. 7 reingekommenJ'suis entré armé d'un 3. 5. 7
Ich hab ihm gesagt: Leere mir diesen WagenJ'lui ai dit: Vide-moi cette caisse
Bevor ich dir den Kopf wegpusteAvant qu'j'te pète la tête
Als ob ich es wirklich tun würdeComme si j'allais le faire
Ich habe in die Drogen investiertJ'ai investi dans la gue-dro
So läuft das in meinem GhettoÇa s'passe comme ça dans mon ghetto
Es ist die Hölle, man braucht EurosC'est la merde il faut des euros
Ja, man muss sie verdienenOuais il faut les faire
Wir hatten gesagt, wir lieben unsOn s'était dit qu'on s'aimait
Du wolltest, dass ich dir ein Baby macheTu voulais qu'j'te fasse un bébé
Und ich war nicht bereitEt moi j'étais pas prêt
Mit einem anderen bist du gegangen, um es zu tunAvec un autre t'es allée le faire
Ich bin mein ganzes Leben im StudioJ'suis toute ma vie en studio
Ich hänge nachts mit meinen Kumpels abJ'traîne la nuit avec mes potos
Sie wollen uns nicht in ihren RadiosIls veulent pas d'nous dans leurs radios
Mach dir keine Sorgen, eines Tages wird es klappenT'inquiète un jour ça va le faire

[Hache-P][Hache-P]
Zweiundzwanzig Jahre, die Schule interessiert mich nichtVingt-deux balais, les études moi j'm'en bats les
Aber ich werde nicht mit einem Besen endenCouilles, mais j'finirai pas avec un balais
Fußballer werden, erinnerst du dich?Devenir footballer est-c'que tu t'en sou-viens?
Wir werden auf dem Platz enden, während wir auf das Geld wartenOn terminera sur l'terrain, attendant qu'les sous viennent
Ein kleiner Job? Nein, wir haben die Platten bevorzugtUn petit job? Nan nous on a préféré les plaquettes
Die Zeit vergeht schnell und ich merke, dass Brüder den Verstand verloren habenLe temps passe vite et j'm'aperçois qu'des frères on perdu la tête
'Sky, Weed, sich besaufen, wir sollten eines Tages aufhören'Sky, weed, fonceder, faudrait qu'un jour on arrête
Ja, ich habe Schaden angerichtet, du musst verstehen, es war die Krise an der MachtOui j'ai fait du mal, faut qu'tu comprennes c'était la crise aux manettes

[Jok'Air][Jok'Air]
Ich bin mit einem 3. 5. 7 reingekommenJ'suis entré armé d'un 3. 5. 7
Ich hab ihm gesagt: Leere mir diesen WagenJ'lui ai dit: Vide-moi cette caisse
Bevor ich dir den Kopf wegpusteAvant qu'j'te pète la tête
Als ob ich es wirklich tun würdeComme si j'allais le faire
Ich habe in die Drogen investiertJ'ai investi dans la gue-dro
So läuft das in meinem GhettoÇa s'passe comme ça dans mon ghetto
Es ist die Hölle, man braucht EurosC'est la merde il faut des euros
Ja, man muss sie verdienenOuais il faut les faire
Wir hatten gesagt, wir lieben unsOn s'était dit qu'on s'aimait
Du wolltest, dass ich dir ein Baby macheTu voulais qu'j'te fasse un bébé
Und ich war nicht bereitEt moi j'étais pas prêt
Mit einem anderen bist du gegangen, um es zu tunAvec un autre t'es allée le faire
Ich bin mein ganzes Leben im StudioJ'suis toute ma vie en studio
Ich hänge nachts mit meinen Kumpels abJ'traîne la nuit avec mes potos
Sie wollen uns nicht in ihren RadiosIls veulent pas d'nous dans leurs radios
Mach dir keine Sorgen, eines Tages wird es klappenT'inquiète un jour ça va le faire


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección