Traducción generada automáticamente

Sentiments
MZD DANIEL
Sentimientos
Sentiments
EhEh
A mis sentimientosA mes sentiments
A mis sentimientosA mes sentiments
A mis sentimientosA mes sentiments
Eh MZDEh MZD
Inspiración para expresarteInspiration pour t'exprimer
Lo que sientoCe que je ressens
No se puede hacer con la bocaCela ne peut pas se faire par la bouche
Porque la boca mienteCar la bouche ment
Así que encontré un caminoAlors j'ai trouvé une trajectoire
Pasando por el corazónEn passant par le cœur
No necesito realmente hablarJe n'ai pas vraiment besoin de parler
Para expresar estoPour exprimer cela
Solo tienes que mirarme yIl te suffit de me fixer et
Sentir lo que sientoSentir ce que je ressens
He visto a muchos que pasanJ'en ai vu beaucoup qui passent
Por las palabras del amorPar les paroles de l'amour
Destacando cosas comoEn mettant en valeur des choses comme
Los regalos y las floresLes cadeaux et les fleurs
Muchos piensan que la bellezaBeaucoup pensent que la beauté
Realmente lo hace todo en una mujerFait vraiment tous chez la femme
Pero te digo que la belleza noMais je te dis que la beauté ne
Realmente no lo hace todo en una mujerFait vraiment pas tous chez la femme
Aún recuerdo esa historiaJe me rappel encore de cette histoire
Que me contaba mamáQue me racontait maman
No te equivoques de leyesNe te trompes pas de lois
Que determinan a la mujerQui détermine la femme
La belleza no es más que una imagenLa beauté n'est qu'une image
Que desaparece con el tiempoQui disparaît au cours du temps
Recuerda hijo, naciste de polvoRappel toi fiston tu es né poussière
Morirás de polvoTu moura poussière
Pero no tienes que preocuparteMais tu n'as pas besoin de t'en faire
Porque tienes todas las cualidadesCar tu as toutes les qualités
Yo te amé porque entendíasMoi je t'ai aimé parceque tu comprenais
A los demásLes autres
Cuento contigo también para verJe compte sur toi aussi pour voir
Este amor en mi corazónCette amour dans mon cœur
A mis sentimientos (oh a mis sentimientos)A mes sentiments (oh à mes sentiments)
A mis sentimientos (oh a mis sentimientos)A mes sentiments (oh à mes sentiments)
A mis sentimientos hum eh eh hum eh hiA mes sentiments hum eh eh hum eh hi
A mis sentimientos (oh a mis sentimientos)A mes sentiments (oh à mes sentiments)
A mis sentimientos (oh a mis sentimientos)A mes sentiments (oh à mes sentiments)
A mis sentimientos hum eh eh hum eh hiA mes sentiments hum eh eh hum eh hi
Sí, es cierto que la mujer se eligeOui c'est vrai que la femme se choisit
Por sus cualidadesPar des qualités
Nunca hay que olvidar esta etapaIl ne faut jamais oublier cette étape
En la vidaDans la vie
Un pequeño error puede costarte toda la vidaUne petite erreur peut te coûté tout la vie
Afortunadamente tuve suerteHeureusement j'ai eu de la chance
De caer en tiDe tomber sur toi
Conozco a muchos que desearían estarJ'en connais plein qui aimeraient être
En mi lugar weshA ma place wesh
Puedo considerarme el hombreJe peux m'estimer d'être l'homme
Más afortunadoLe plus chanceux
Porque tales oportunidadesCar des Telles opportunités
No le llegan a todo el mundoN'arrives pas à tous le monde
Todo lo que me queda por hacer esTout ce qui me reste à faire c'est
Amarte y quererteDe t'aime et te chérir
Lo deseo, lo anheloJe le souhaite je le désir
Desde lo más profundo de mi corazónDu tout au fond de mon cœur
Dios es testigo, hagoDieu m'en ai témoin j'en fais
El juramento de amarteLe serment de t'aimer
Delante de mi familia yDevant ma famille et
De todos los que importan para míTous ceux qui compte pour moi
Te prometo amarte toda mi vida weshJe te promets de t'aimer toute ma vie wesh
Y que nada podrá separarnosET que rien ne pourra nous séparer
Aparte de la muerteÀ part la mort
Pero te pediré que hagasMais je te demanderai de faire
Una cosa por míUne chose pour moi
Toda tu vida deberá estar enfocada en esta cosaToute ta vie devra être fixer sur cette chose
Cuento contigo para ver este amorJe compte sur toi pour voir cette amour
Que siento por tiQue je porte pour toi
A mis sentimientos (oh a mis sentimientos)A mes sentiments (oh à mes sentiments)
A mis sentimientos (oh a mis sentimientos)A mes sentiments (oh à mes sentiments)
A mis sentimientos hum eh eh hum eh hiA mes sentiments hum eh eh hum eh hi
A mis sentimientos (oh a mis sentimientos)A mes sentiments (oh à mes sentiments)
A mis sentimientos (oh a mis sentimientos)A mes sentiments (oh à mes sentiments)
A mis sentimientos hum eh eh hum eh hiA mes sentiments hum eh eh hum eh hi
Ya me imagino formandoJe me vois déjà fondé
Una familia contigoUne famille avec toi
Corriendo detrás de nuestros hijosCourant derrière nos enfants
Como padresComme des parents
Como el sueño de toda parejaComme le rêve de tout un chacun de
En la tierraDe couple sur terre
Despertando en un mundo llenoMes réveillée dans un monde remplit
De felicidadDe bonheur
Aún recuerdo nuestro primerJe me rappel encore de notre première
EncuentroRencontre
No pude resistirJe ne pouvais pas résisté
A este amor que desprendíasA cet amour que tu dégagées
De repente sentí un deseo carnalTout à coup j'ai eu un désir charnel
En mi corazónDans mon cœur
Acercarme a ti era suficienteMes rapproché de toi suffisait
Para el resto de mi vidaPour le reste de ma vie
Pero tuve mucho más queMais j'en ai eu beaucoup plus que
Lo que soñabaCe que je rêvais
Has llenado todo el vacíoTu as combler tout le vide
Que había en mi corazónQu'il y'avait dans mon cœur
Lo único que deseo enLa seule chose que je désir dans
Este mundo, síCe monde oui
Es llenar tus mañanasC'est de remplir tes matins
De mucho amorToutes plein d'amour
A mis sentimientos (oh a mis sentimientos)A mes sentiments (oh à mes sentiments)
A mis sentimientos (oh a mis sentimientos)A mes sentiments (oh à mes sentiments)
A mis sentimientos hum eh eh hum eh hiA mes sentiments hum eh eh hum eh hi
A mis sentimientos (oh a mis sentimientos)A mes sentiments (oh à mes sentiments)
A mis sentimientos (oh a mis sentimientos)A mes sentiments (oh à mes sentiments)
A mis sentimientos hum eh eh hum eh hiA mes sentiments hum eh eh hum eh hi
Incluso cuando hay oscuridadMême quant il y a le ténèbre
Yo no tengo miedoMoi je n'ai pas peur
Entre miles de lucesParmi des milliers de lumières
Yo solo veo a ti ahMoi je ne vois que toi ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MZD DANIEL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: