Traducción generada automáticamente
Fuck The Police
N-W-A
Al carajo con la policía
Fuck The Police
En este momento, la corte NWA está en pleno efectoRight about now, NWA court is in full effect
Juez Dre presidiendoJudge Dre presidin'
En el caso de NWA versus el departamento de policíaIn the case of NWA versus tha' police department
Los abogados de la acusación son MC Ren, Ice Cube y EazyTha' prosecution attorneys are M.C. Ren, Ice Cube, and Eazy
Mothafuckin 'EMothafuckin' E
Orden, orden de pedidoOrder, order order
Ice Cube, toma el puesto de mothafuckin 'Ice Cube, take the mothafuckin' stand
¿Juras decir la verdad, toda la verdad y nada más queDo you swear to tell the truth, the whole truth and nuthin' but
Esa es la verdad, ¿entonces te ayudaré?Tha' truth, so help yo' black ass?
Estás malditamente bien!You're goddamned right!
¿Por qué no le dices a todo el mundo qué mierda tienes que decir?Why don't you tell everybody whatta' fuck you gotta say
A la mierda con la policía que viene directamente de la clandestinidadFuck tha' police commin' straight from da' underground
Un joven negro lo tiene mal porque soy marrónA young nigga got it bad 'cuz I'm brown
Y no ese otro colorAnd not tha' other color
Algunos policías piensanSome police think
Tienen la autoridad para matar a una minoríaThey have tha' authority to kill a minority
Mierda, mierda, porque yo no soy eseFuck dat' shit 'cuz' I ain't tha' one
Para un punk mutthafucka con una insignia y un armaFo' a punk mutthafucka wit' a badge and a gun
Ser golpeado y arrojado a la cárcelTo be beaten on and thrown in jail
Podemos ir cara a cara en la mitad de una celdaWe can go toe to toe in tha' middle of a cell
Jodidamente conmigo porque soy un adolescenteFuckin' wit' me 'cuz I'm a teenager
Con un poco de oro y un buscapersonasWit' a little bit of gold and a pager
Buscando el coche, buscando el productoSearchin' ma' car, lookin' fo' tha' product
Pensar que cada negro está vendiendo narcóticosThinkin' every nigga is sellin' narcotics
Prefieres verme en esa plumaYou'd rather see me in tha' pen
Que Lorenzo y yo rodando en un Benz-oThan me and Lorenzo rollin' in a Benz-o
Golpear a la policía, fuera de formaBeat up police, out of shape
Y cuando termine, trae la cinta amarillaAnd when I'm finished, Bring tha' yellow tape
Para grabar la escena de la matanzaTo tape off tha' scene of tha' slaughta
Todavía obteniendo 'Swoll' del pan y wataStill gettin' Swoll' off bread and wata
No sé si marcan o se marchitanI dunno if they fags or wut
Busca a un negro y agarra sus nuecesSearch a nigga down and grabbin' his nuts
Y por otro ladoAnd on the other hand
Sin un arma, no pueden obtener ningunoWithout a gun, they can't get none
Pero no dejes que sea blanco y negroBut don't let it be a black and white one
Porque te golpearán hasta la cima de la calle'Cuz they'll slam ya down to tha street top
La policía negra se muestra a la policía blancaBlack police showin' out fo' tha' white cop
Ice Cube EnjambraráIce Cube will Swarm
En cualquier hijo de puta con uniforme azulOn any motherfucker in a blue uniform
Solo porque soy de ese CPTJust 'cuz I'm from tha' CPT
La policía punk me tiene miedo, ¿eh?Punk police are afraid of me, huh
Un joven negro en pie de guerraA young nigger on the warpath
Y cuando termine, será un baño de sangreAnd when I finish, it's gonna be a bloodbath
De policías muriendo en LAOf cops dyin' in LA
Dre, tengo algo que decirYo, Dre, I got something to say
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
Saca tu maldito trasero ahora mismoPull your goddamn ass over right now
Aw, mierda, ¿y por qué mierda me estás deteniendo?Aw, shit, and what the fuck you pullin' me over for?
Porque tengo ganas, solo sienta tu trasero en la acera y cierra'Cause I feel like it, just sit your assw on the curb and shutthe
¡Joder!Fuck up!
Hombre, a la mierda esta mierdaMan, fuck this shit
Muy bien, sabelotodo, llevaré tu culo negro a la cárcelAll right smartass, I'm takin' your black ass to jail
MC Ren, ¿podría dar su testimonio al jurado sobreM.C. Ren, will you please give your testimony to the jury about
Este jodido incidente?This fucked up incident?
A la mierda con la policía y Ren lo dijo con autoridadFuck the police and Ren said it with authority
Porque los negros en la calle son mayoríaBecause the niggers on the street is a majority
Una pandilla, es decir, con quien sea que esté pisoteandoA gang - that's wit whoever I'm steppin'
Y se guarda un maldito armaAnd a motherfuckin' weapon is kept in
Un stand-by para la llamada leyA stand-by for the so called law
Wishin 'Ren era un negro que nunca vieronWishin' Ren was a nigger that they never saw
Las luces parpadean detrás de míLights all flashin' behind me
Pero tienen miedo de un negro, por lo que maza para cegarmeBut they're scared of a nigger so they mace to blind me
Pero esa mierda no funciona, solo me ríoBut that shit don't work, I just laugh
Porque les da una pista de no pisar mi caminoBecause it gives 'em a hint not to step in my path
A la policía, le digo, ¡que te jodan, punk!To police, I'm sayin', fuck you punk!
Leyendo mis derechos y esa mierda, todo es basuraReadin' my rights and shit - it's all junk
Sacando un club tonto para que te paresPullin' out a silly club so you stand
Con una placa falsa y una pistola en la manoWith a fake-assed badge and a gun in your hand
Pero quítate el arma para que puedas ver qué pasaBut take off the gun so you can see what's up
Y lo haremos, punk, y te voy a joderAnd we'll go at it, punk, and I'm a' fuck you up
Te hace pensar que te pateo el culoMake you think I'm a' kick your ass
Pero suelta tu gat y Ren va a explotarBut drop your gat and Ren's gonna blast
Soy astuto como la mierda cuando se trata de crimenI'm sneaky as fuck when it comes to crime
Pero ahora estoy fumando y no la próxima vezBut I'm a' smoke 'em now and not next time
Fuma a cualquier hijo de puta que me sudaSmoke any motherfucker that sweats me
O cualquier gilipollas que me amenaceOr any asshole that threatens me
Soy un francotirador con un alcance increíbleI'm a sniper with a hell of a scope
Sacando a un policía o dos que no pueden hacer frente a míTakin' out a cop or two that can't cope with me
El maldito villano que está locoThe motherfuckin' villain that's mad
Con potencial para ponerse malo como la mierdaWith potential to get bad as fuck
Así que estoy dando la vueltaSo I'm a' turning around
Pon mi clip, yoPut in my clip, yo
Y este es el sonidoAnd this is the sound
Sí, algo asíYeah, somethin' like that
Pero todo depende del lado del gatBut it all depends on the side of the gat
Sacar una policía me alegraría el díaTakin' out a police would make my day
Pero a un negro como Ren no le importa una mierda decirBut a nigger like Ren don't give a fuck to say
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
Yo, hombre, ¿qué necesitas?Yo, Man, whatcha need?
Policía, abierta ahora (oh mierda), tenemos un warrent para el arresto de Eazy EPolice, open now (oh shit), we have a warrent for Eazy E'sarrest
Oh, mierdaOh shit
¡Bájate y levanta tus manos donde pueda verlas!Get down and put your hands up where I can see 'em!
Hombre, que hice?Man, what did I do?
Solo cállate la boca y pon tu puto culo en el pisoJust shut the fuck up and get yo' motherfuckin' ass on thefloor
Pero no hice una mierdaBut I did'nt do shit
Hombre, solo cállate la bocaMan, just shut the fuck up
Eazy E, ¿por qué no te acercas al stand y le cuentas al jurado?Eazy E, why don't you step up to the stand and tell the juryhow
¿Te sientes acerca de esta mierda?You feel about this bullshit?
Estoy cansado de la puta mierdaI'm tired of the motherfuckin' jackin'
Sudando a mi pandilla mientras estoy relajándome en la choza ySweatin' my gang while I'm chillin' ub the shack an'
¿Brillando la luz en mi cara y para qué?Shinin' the light in my face and for what?
Tal vez es porque pateo mucho el traseroMaybe it's because I kick so much butt
Pateo el culo, o tal vez es porque explotoI kick ass, or maybe it's 'cause I blast
Oh, un negro estúpido cuando estoy jugando con el gatilloOh a stupid-assed nigger when I'm playing with the trigger
De un Uzi o un AKOf an Uzi or an AK
Porque la policía siempre tiene algo estúpido que decir'Cause the police always got somethin' stupid to say
Pusieron mi foto en silencioThey put up my picture with silence
Porque mi identidad por sí sola causa violencia'Cause my identity by itself causes violence
La E con el comportamiento criminalThe E with the criminal behavior
Sí, soy un gángster, pero aún tengo saborYeah, I'm a gangster, but still I got flavor
Sin una pistola y una insignia, ¿qué tienes?Without a gun and a badge, what do you got?
Un imbécil en uniforme esperando que te disparenA sucker in uniform waitin' to get shot
Por mí u otro negroBy me or another nigger
Y con un gat, no importa si es más pequeño o más grandeAnd with a gat, it don't matter if he's smaller or bigger
(El tamaño no significa mierda, él es de la vieja escuela, tonto)(Size don't mean shit, he's from the old school, fool)
Y como ya sabrás, E está aquí para gobernarAnd as you asll know, E's here to rule
Cada vez que estoy rodando, sigue mirándome en el espejoWhenever I'm rollin', keep lookin' in the mirror
Y oídos en señal, yo, así puedo escuchar unAnd ears on cue, yo, so I can hear a
Hijo de puta tonto con una pistolaDumb motherfucker with a gun
Y estoy saliendo de las ocho, él será elAnd I'm rollin' off the eight, he'll be the one
Que saco y luego me alejoThat I take out and then get away
Mientras me voy riendo, esto es lo que diréWhile I'm driving off laughin', this is what I'll say
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
El jurado lo ha encontrado culpable de ser un pan blanco de cuello rojoThe jury has found you guilty of being a red-neck, white-bread
Hijo de puta de mierda de polloChicken-shit motherfucker
¡Eso es una mentira! Esa es una maldita mentira!That's a lie! That's a goddamn lie!
¡Sácalo de aquí!Get him out of here!
Quiero justicia!I want justice!
Sácalo de mi caraGet him the fuck out of my face
¡Quiero justicia!I want justice!"
¡Fuera ahora mismo!Out right now!
¡Jódete, hijo de puta negro!Fuck you, you black motherfucker!
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
¡A la mierda la policía!Fuck the police!
¡A la mierda la policía!Fuck the police!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N-W-A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: