Traducción generada automáticamente

Na Na (feat. Wiley)
N-Dubz
Na Na (feat. Wiley)
Na Na (feat. Wiley)
Na, Na, Na, NaNa, Na, Na, Na
Na, Na, Na, NaNa, Na, Na, Na
Na, Na, Na, NaNa, Na, Na, Na
Soy un rapero y cantante de nang compositorI am a rapper slash nang singer songwriter
Desde que era joven hasta el día de hoyFrom when I was a young guy even up to this day
Hombre, estoy tratando de arrastrarmeMan I'm trying to drag me under
Qué bumba, sabes que puedes encontrarmeWhat the bumba you know that you can find me
Nunca cambio mi númeroI never change my number
No me importa si estos llamadores privados quieren seguir llamando a mi líneaI don't mind if these private caller's wana carry on blinging up my line
Estoy feliz de recordarles que si su chica me viera en su teléfono, querrían golpearme o darme brilloI'm happy to remindddd them that if their gal was to see me on there one's they would wana bang me or give me shines
Dappa X, rompe cadenas de oro blanco,Dappa X, white gold chain ripper,
Empujador de crackCrack pusher
Hombre, si es necesario, el último hombre que puso sus manos en mi cadena se encontró en un...Man if needs be last man that put his hands on my chain found himself in a...
Marcado todo grasosoScarred all greazy ni
Nananizzle,Nananizzle,
Noreste, sureste, suroeste, todo el paísNorth east south west, whole of the country
Soy algo famoso, gracias popsyI'm kinda famous, thanks poppsy
Si quieres comida, quédate cerca de DubsyIf you want food, stay around Dubsy
C tiene la cosa prestada, créemeC's got the lend ting, trust me
Quema tu charla barata (pop pop)Bun your cheap talk (pop pop)
¿Quién crees que soy?Who do you think I am
Mírame, estoy en una locuraSee me me me I'm on a mad ting
No entiendesYou don't understand
Nunca cantaré a la policía como algunos hombres, noNever will I sing sing to the feds like couple man I no
Soplón... tonto... idiotaSnitch... plonkahh... fool
Si estás acumulando dinero y no estás presumiendoYo if you stackin up p and you ain't on frontin
Tienes el derecho de representar a LondresYou have the right to represent London
ConócemeKnow me
Nana naiinaiiNana naiinaii
Nana naiinaiiNana naiinaii
[Tulisa:][Tulisa:]
Si tienes tu propio coche y estás ganando dineroIf you got your own whip and your earning paper
Entonces tienes el derecho de ser un rompecorazonesThen you have the right to be a heart breaker
Nana naiinaiiNana naiinaii
Nana naiinaiiNana naiinaii
[Wiley:][Wiley:]
Hombre, productor, artista, MCMan up, producer, artist, MC
Asesino cada vez que cojo un micrófono, francamenteKiller everytime I go to pick a mike up frank
Ya hay verdaderos jinetesThere's already true rider
Hablaremos de dineroWe will talk billers
Si escuchas mi nuevo álbumIf you listen to my new album
Cuando no hay emocionantesWhen there's no thrillers
Tienes que ser un chico tranquilo de n-dubzGota n-dubz be cool chiller
Mamá dijo que se alejara de las cazafortunasMum sed stay away from tha goldiggers
Pero no voy a mentirBut I ain't guna lie
Me gusta compartir el quesoI like sharing tha chee
Y como mirar fijamenteAnd like staring
Y en el autobúsAnd on tha bus
Me importa, es sexo después de la cenaI care it's Sex after dinner
Soy un negocianteI'm a wheeler dealer
Hash brown y vinoHash brown & wine
Camisetas, chándal de 9 pistasT-shirts, 9 tracksuit
Con el Fila negroWith tha black Fila
Nunca quise seguir a los demásI didn't never wana follow others
Soy un líderI'm a leader
Dicen que fui un tontoSay I was a fool
Pero no voy a criarBut I ain't gone breeder
Atrapar a un par de enemigosCatch a couple haters
Llamarme tramposoCall me a cheater
Tengo un par de fanáticosGot a couple of fans
Así que ahora no te necesitoSo Now I don't need ya
NaiiNaii
Es justo que lleve mi RolexIt's only right I'm wearing my Rolex
Hola, procedimiento estándarHello standard procedure
Quema tu charla barata (pop pop)Bun your cheap talk (pop pop)
¿Quién crees que soy?Who do you think I am
Mírame, estoy en una locuraSee me me me I'm on a mad ting
No entiendesYou don't understand
Nunca cantaré a la policía como algunos hombres, noNever will I sing sing to the feds like couple man I no
Soplón... tonto... idiotaSnitch... plonkahh... fool
Si estás acumulando dinero y no estás presumiendoYo if you stackin up p and you ain't on frontin
Tienes el derecho de representar a LondresYou have the right to represent London
ConócemeKnow me
Nana naiinaiiNana naiinaii
Nana naiinaiiNana naiinaii
[Tulisa:][Tulisa:]
Si tienes tu propio coche y estás ganando dineroIf you got your own whip and your earning paper
Entonces tienes el derecho de ser un rompecorazonesThen you have the right to be a heart breaker
Nana naiinaiiNana naiinaii
Nana naiinaiiNana naiinaii
Espera a ver con qué termino, millonesWait till you see what I end up wiv, mils
Mamá no crió a un tontoMuma didn't raise no dumb kid
Venir de la nadaCame from tha dirt
Y robarle a la genteAnd nicking mans merk
Pero ahora estoy en el Beemer serie uno turbosBut now I'm in tha Beamer one series turbs
El dinero hace que el mundo gireMoneyMoney makes the world go round
De la misma manera que el dinero haceThe same way the money makes
Que estas chicas se arrodillenThese girls go down
Matándolas descaradamenteBlatantly killing dem
Ya no pago cien librasNo more paying man hundred pounds
Directo diez mil mínimoStraight ten grand minimum
Mi coche, mi casa, mis cuentas,My car, my house my bills,
Estos malditos saben cómo esThese fuckers know the deal,
Porque todo lo pago yo (dime T)Cause they're all paid by me (tell me T)
Tengo mi propio dinero, y yoI got my own money, and I
No estoy buscando futbolistasAin't looking for no footballers
Así que si quieres traerlo a mí también,So if you want to bring it too me,
Volvamos atrásLet's take it back
Te derrotaréI will defeat you
Quema tu charla barata (pop pop)Bun your cheap talk (pop pop)
¿Quién crees que soy?Who do you think I am
Mírame, estoy en una locuraSee me me me I'm on a mad ting
No entiendesYou don't understand
Nunca cantaré a la policía como algunos hombres, noNever will I sing sing to the feds like couple man I no
Soplón... tonto... idiotaSnitch... plonkahh... fool
Si estás acumulando dinero y no estás presumiendoYo if you stackin up p and you ain't on frontin
Tienes el derecho de representar a LondresYou have the right to represent London
ConócemeKnow me
Nana naiinaiiNana naiinaii
Nana naiinaiiNana naiinaii
[Tulisa:][Tulisa:]
Si tienes tu propio coche y estás ganando dineroIf you got your own whip and your earning paper
Entonces tienes el derecho de ser un rompecorazonesThen you have the right to be a heart breaker
Nana naiinaiiNana naiinaii
Nana naiinaiiNana naiinaii
Telilaa...Telilaa...
JajajaHahaha
JajajaHahaha
Na NaniniNa Nanini
Nananini (esto es)Nananini (this is)
Na naniniNa nanini
Nananini (esto es)Nananini (this is)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N-Dubz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: