Traducción generada automáticamente

Bohemian Rhapsody Medley
N.Flying
Medley de Bohemian Rhapsody
Bohemian Rhapsody Medley
Amigo, eres un chico, haces mucho ruidoBuddy, you're a boy, make a big noise
Jugando en la calle, serás un gran hombre algún díaPlaying in the street, gonna be a big man someday
Tienes barro en tu cara, eres un gran desgraciadoYou got mud on your face, you big disgrace
Golpeando tu lata por todos lados, cantandoKicking your can all over the place, singin'
Nosotros, nosotros te haremos rockWe will, we will rock you
Nosotros, nosotros te haremos rockWe will, we will rock you
Amigo, eres un joven, hombre duroBuddy, you're a young man, hard man
Gritando en la calle, enfrentarás al mundo algún díaShouting in the street, gonna take on the world someday
Tienes sangre en tu cara, eres un gran desgraciadoYou got blood on your face, you big disgrace
Agitando tu bandera por todos ladosWaving your banner all over the place
Nosotros, nosotros te haremos rockWe will, we will rock you
Nosotros, nosotros te haremos rockWe will, we will rock you
Nosotros, nosotros te haremos rockWe will, we will rock you
Nosotros, nosotros te haremos rockWe will, we will rock you
No me detengas, no me detengas, no me detengasDon't stop me, don't stop me, don't stop me
No me detengas, no me detengas, uh, uh, uhDon't stop me, don't stop me, uh, uh, uh
No me detengas, no me detengasDon't stop me, don't stop me
Pásala bien, pásala bienHave a good time, good time
No me detengas, no me detengasDon't stop me, don't stop me
Pasándola bien, pasándola bienHaving a good time, having a good time
Soy una estrella fugaz, saltando por el cieloI'm a shooting star, leaping through the sky
Como un tigre desafiando las leyes de la gravedadLike a tiger defying the laws of gravity
Soy un auto de carreras, pasando como Lady GodivaI'm a racing car, passing by like Lady Godiva
Voy a ir, ir, irI'm gonna go, go, go
No hay forma de detenermeThere's no stopping me
Estoy quemando a través del cielo, síI'm burnin' through the sky, yeah
Doscientos gradosTwo hundred degrees
Por eso me llaman Señor FahrenheitThat's why they call me Mister Fahrenheit
Viajo a la velocidad de la luzI'm traveling at the speed of light
Quiero convertirte en un hombre supersónicoI wanna make a supersonic man out of you
No me detengas ahora, la estoy pasando tan bienDon't stop me now, I'm having such a good time
Me estoy divirtiendoI'm having a ball
No me detengas ahoraDon't stop me now
Si quieres pasar un buen rato, solo llámameIf you wanna have a good time, just give me a call
No me detengas ahora (porque la estoy pasando bien)Don't stop me now ('cause I'm having a good time)
No me detengas ahora (sí, la estoy pasando bien)Don't stop me now (yes, I'm havin' a good time)
No quiero parar en absolutoI don't want to stop at all
Todo lo que escuchamos es radio ga gaAll we hear is radio ga ga
Radio goo gooRadio goo goo
Radio ga gaRadio ga ga
Todo lo que escuchamos es radio ga gaAll we hear is radio ga ga
Radio goo gooRadio goo goo
Radio ga gaRadio ga ga
Todo lo que escuchamos es radio ga gaAll we hear is radio ga ga
Radio blah blahRadio blah blah
Radio, ¿qué hay de nuevo?Radio, what's new?
Alguien todavía te amaSomeone still loves you
Somos los campeones, mis amigosWe are the champions, my friends
Y seguiremos luchando hasta el finalAnd we'll keep on fighting 'til the end
Somos los campeonesWe are the champions
Somos los campeonesWe are the champions
No hay tiempo para perdedoresNo time for loser
Porque somos los campeones'Cause we are the champions
Somos los campeones, mis amigosWe are the champions, my friends
Y seguiremos luchando hasta el finalAnd we'll keep on fighting 'til the end
Somos los campeonesWe are the champions
Somos los campeonesWe are the champions
No hay tiempo para perdedoresNo time for loser
Porque somos los campeones'Cause we are the champions
Mamá, acabo de matar a un hombreMama, just killed a man
Puse un arma en su cabezaPut a gun against his head
Apreté el gatillo, ahora está muertoPulled my trigger, now he's dead
Mamá, la vida apenas comenzabaMama, life had just begun
Pero ahora lo he echado todo a perderBut now I've gone and thrown it all away
Mamá, oohMama, ooh
No quise hacerte llorarDidn't mean to make you cry
Si no vuelvo esta vez mañanaIf I'm not back again this time tomorrow
Continúa, continúaCarry on, carry on
Como si nada realmente importaraAs if nothing really matters



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N.Flying y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: