Traducción generada automáticamente

Delight
N.Flying
Delicia
Delight
Deseo en un cielo estrellado de la noche, hoshizora ni negau yoWish on a starry night sky, hoshizora ni negau yo
el cielo del este vi la más brillanteazuma no sora I saw the brightest one
estrella roja venus, deleite del amanecerakai hoshi venus, akatsuki no delight
cierro los ojos cada vez que sientomewotojiru every time I feel
Siempre estás en mi corazónYou're always in my heart
El mundo cambió hoy, al encontrarte entendísekai ga kyō kawatta kimi ni aete wakatta yo
Eres la luz, tú eres mi guía, entonces, ¿por qué vivimos?You're the light, kun wa boku no michishirube so, what are we living for?
No sé por qué, no sé quéI don't know why, I don't know what
Así que comienza, el espectáculo debe continuarisse ̄node hajimaru yo the show must go on
¿Hasta cuándo? hasta el final de un solo caminoHow long? doko made mo one way
Aguanta, camina cansado, enfrentamientoHold on, arukitsukare tatte showdown
Siguiendo la luz, todo estará bien, que llegue mi oraciónhikari o tadotte it's gonna be alright, inori yo todoke
¡Vamos, 3, 2, 1!Go, 3, 2, 1
Deseo en un cielo estrellado de la noche, hoshizora ni negau yoWish on a starry night sky, hoshizora ni negau yo
el cielo del este vi la más brillanteazuma no sora I saw the brightest one
estrella roja venus, deleite del amanecerakai hoshi venus, akatsuki no delight
cierro los ojos cada vez que sientomewotojiru every time I feel
Siempre estás en mi corazónYou're always in my heart
Siempre estás en mi corazónYou're always in my heart
Comienza a avanzar, el destino lo mueve nadie másStart to move on unmei ugokasu no wa nobody else
Eres mi fuego, me has encendidoYou're my fire, -kun wa boku ni hi o tsuketa
Entonces, ¿por qué vivimos?So, what are we living for?
No sé por qué, no sé quéI don't know why, I don't know what
Así que comienza, el espectáculo debe continuarisse ̄node hajimaru yo the show must go on
No pares, fluye sin cesarDon't stop, taema naku flowing
Sin retorno, el tiempo sigue avanzandoNo return, modoranai on time goes by
Levántate, cuantas veces caigasStand up, nando taore tatte
tú eres el único que brilla sobre mí en cada momentokimi dake ga shine on me at every moment
¡Vamos, 3, 2, 1!Go, 3, 2, 1
Deseo en un cielo estrellado de la noche, hoshizora ni negau yoWish on a starry night sky, hoshizora ni negau yo
el cielo del este vi la más brillanteazuma no sora I saw the brightest one
estrella roja venus, deleite del amanecerakai hoshi venus, akatsuki no delight
cierro los ojos cada vez que sientomewotojiru every time I feel
Siempre estás en mi corazónYou're always in my heart
Siempre estás en mi corazónYou're always in my heart
Siempre estás en mi corazónYou're always in my heart
La vida sigueThe life is going on
La vida sigueThe life is going on
Desacelera, a veces toma un respiroSlow down, tamani hitoiki tsuite
Da vueltas, busca respuestasGo around, kotae o sagashite
Termina, seguramenteRound out, kisekina nda kitto
este corazón brilla intensamente en cada momentokono mune ni shining bright at every moment
¡Vamos, 3, 2, 1!Go, 3, 2, 1
¿Para quién resuena mi voz?dare (ta) ga tame ni boku no utagoe wa hibiku no?
hacia el futuro continúa y continúamirai no kata e goes on and on and on
estrella roja venus, deleite del amanecerakai hoshi venus, akatsuki no delight
cierro los ojos cada vez que sientomewotojiru every time I feel
Siempre estás en mi corazónYou're always in my heart
Siempre estás en mi corazónYou're always in my heart
Siempre estás en mi corazónYou're always in my heart
La vida sigueThe life is going on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N.Flying y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: