Traducción generada automáticamente
Veneno e Cura
N2
Veneno y curación
Veneno e Cura
Cambiar tu vida no siempre es fácil
Mudar de vida nem sempre é fácil
Deja atrás viejos vicios y pasos
Deixar pra trás antigos vícios e os passos
Cada paso del tiempo que paso el tiempo
A cada passo do tempo eu passo o tempo
Más atento paso mi tiempo tratando de entender
Mais atento eu passo o tempo tentando entender
Cuánto sufrimiento me ha hecho crecer
O quanto o sofrimento me fez crescer
Por un día voy a ser
Pra um dia eu ser
Quien siempre quise ser
Quem eu sempre quis ser
Ese día que te conocí, crecí 10 años
Naquele dia que eu te conheci cresci 10 anos
De conversaciones placeres sueños y planes
De conversas prazeres sonhos e planos
Y los planes que nunca hice
E os planos que eu nunca fiz
Para hacer feliz a alguien
De fazer alguém feliz
Y encontrar en una mujer
E encontrar numa mulher
El secreto entonces me dice
O segredo então me diz
¿Quién te hizo, qué haces, de dónde vienes?
Quem foi que te fez, o que você faz, de onde tu vem
¿Dónde vas, quién corre contigo?
Pra onde tu vai, quem corre contigo
¿Quiénes son tus amigos?
Quem são seus amigos
Quiero saber toda tu vida
Eu quero saber da sua vida inteira
Ven a ser mi compañero
Vem ser a minha companheira
Mi princesa, mi sirena
Minha princesa, minha sereia
Una mina de firmeza con una dulce voz
Uma mina firmeza com voz doce
De perfume dulce, mente astuta
De perfume doce, mente astuta
Hermosa y conducta vacunada
Vacinada bonita e de conduta
Ven a vivir la vida y luchar de mi lado
Vem viver a vida e luta do meu lado
Como aliado para toda la vida
Como um aliado pra vida inteira
Mi verdadero
A minha verdadeira
Te cubriré con besos bajo la lluvia
Te cubro de beijos embaixo da chuva
En una noche de luna llena
Numa noite de lua cheia
Debajo de mi hoja
Debaixo do meu lençol
En lo alto del fregadero
Encima da pia
Ven a ser mi reina
Vem ser a minha Rainha
Pasar la noche en el claro contigo
Passar a noite em claro contigo
Pensando en el nombre de nuestro hijo
Pensando no nome do nosso filho
Te llevaré al refugio y besaré tu ombligo
Te levo pro abrigo, e beijo seu umbigo
No me lo tomo en serio
Fica com graça comigo eu nunca levo a sério
Crees que soy un buen tipo y creo que eres un misterio
Tu me acha um cara bom e eu te acho um mistério
Un tesoro que sólo yo tengo el mapa para encontrar
Um tesouro que só eu tenho o mapa para encontrar
Un crucigrama con 4 letras AMAR
Uma palavra cruzada com 4 letras AMAR
Ven a transformar mi mundo y hacer una hermosa familia
Vem transformar meu mundo e fazer uma família linda
Te llevaré a India, Dubai y Toronto
Eu vou te levar para Índia, pra Dubai e pra Toronto
Construiremos juntos lo que aún no está listo
Vamos construir junto o que ainda não está pronto
Tu vida, mi carrera, nuestra hija, nuestra cita
Sua vida, minha carreira, nossa filha, nosso encontro
En un festival electro, en un pub oscuro y blues
Num festival eletro, num pub escuro e blues
El día que te vi, la luz se encendió
No dia que eu te vi me acendeu a luz
Parecía que había fumado 10 porros
Parecia que eu tinha fumado 10 baseados
Y estoy horriblemente escribiendo esa carta
E eu to careta, escrevendo essa letra
A ella no le gusta un RAP, pero es
Ela não curte um RAP, mas é
Hipster que respetas
Hipster que tu respeita
La alternativa más grande que respetas
Maior alternativa que você respeita
Eres veneno y sanador al mismo tiempo
Você é veneno e cura ao mesmo tempo
Te he estado esperando desde 1900
Eu to te esperando desde de 1900
Interrumpí tus tareas sólo para escuchar tu voz
Eu interrompi suas tasks só pra ouvir sua voz
Delicado dulce y feroz amor
Doce delicada e com amor feroz
Vamos, pon tu cabeza en mi pecho
Vem, encosta a cabeça no meu peito
Y dime todo lo que has hecho
E me conta tudo o que vc tem feito
Si tus planes van bien
Se os teus planos estão correndo bem
De 0 a 100 ¿cuánto tiempo tenemos?
De 0 a 100 quanto tempo a gente tem?
Hasta que ese sueño se haga realidad
Até que esse sonho se torne realidade
Encontré a la mujer de verdad
Eu achei a mulher de verdade
No hay maldad
Sem maldade
Grito a los cuatro rincones de la ciudad
Eu grito aos quatro cantos da cidade
Una mujer grande, respetuosa y vacunada
Um mulherão da porra vacinada e de respeito
Olvida lo que has sufrido
Esquece o que sofreu
Ven a encontrarte a mi manera
Vem conhecer meu jeito
Vamos a lanzar la moda
Vamos lançar moda
Y hacer un nuevo mundo
E fazer um novo mundo
Los dos contra el mundo
Os dois contra o mundo
Vivir esta tontería
Vivendo esse absurdo
Pero uno apoya al otro en el ritmo del futuro
Mas um apoia o outro na batida do futuro
Amor, respeto, amor
Carinho respeito amor
Danza y libertad
Dança e liberdade
Y entramos en suelas
E a gente entra de sola
En lo que sea que venga el mal
No que vier maldade
A nuestra edad
Na nossa idade
Estás lleno de villanos
Já te cheio de vilão
Esperando un resbalón para volar como un halcón
Esperando um deslize pra voar igual gavião
No dejo que mi linda chica suelta
Eu não deixo a minha bonitinha solta
Dando sopa al bandido
Dando sopa pra bandido
Soy un tipo intrépido
Eu sou um cara destemido
Y sin miedo al peligro
E sem medo do perigo
Y el peligro del amor es siempre el mejor
E o perigo do amor é sempre o melhor
Bailemos juntos bajo el sol de sol a sol
Vamos dançar junto debaixo do sol de sol a sol
Eres veneno y sanador al mismo tiempo
Você é veneno e cura ao mesmo tempo
Te he estado esperando desde 1900
Eu to te esperando desde de 1900
Interrumpí tus tareas sólo para escuchar tu voz
Eu interrompi suas tasks só pra ouvir sua voz
Delicado dulce y feroz amor
Doce delicada e com amor feroz
Sí, ahora o nunca nuestra trama
É, agora ou nunca o nosso enredo
Vamos a hacer una película de amor en la piel
Vamos fazer um filme de amor no pelo
Comedia, romántica sin ilusión
Comédia, romântica sem ilusão
Nuestra vida será un huracán de emoción
A nossa vida vai ser um furacão de emoção
La pulsera es nuestra alianza
A pulseira é a nossa aliança
Cada vez que te sientes mal
Sempre que tu estiver mal
Y mírala, tendrás esperanza
E olhar pra ela tu vai ter esperança
Que todo esto valió la pena
Que tudo isso valeu a pena
Y cada error y problema
E cada erro e problema
Era una pieza del sistema
Foi um pedaço do sistema
Para llegar aquí
Para chegar até aqui
Y así, vamos a construir
E só assim, nós vamos construir
Una hermosa historia de amor
Uma linda história de amor
Con calentura con placer
Com tesão com prazer
Con pasión y calidez
Com paixão com calor
Y cuando
E quando
¿Crees?
Você pensar
Que soy un caballo
Que eu sou um cavalo
Para ti, tengo cuatro en la bolsa
Por você eu tô de 4 no embalo
Desde el latido de tu corazón
Do beat do seu coração
Tómalo con calma, y tienes razón
Vai com calma e jeitinho que vc tem a razão
Tómalo con calma, chica. Eres la mejor
Take it easy my girl you are the best
La chica más hermosa que he conocido
The most beautiful chick I've ever meet
Tómalo con calma, querida. Tú eres el único
Take it easy my darling you are the one
Espero que nos mantengamos el uno con el otro hasta el amanecer
I hope we stick with one another till the dawn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: