Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.199

Back To The Hotel

N2deep

Letra

Significado

Retour à l'Hôtel

Back To The Hotel

V-ville, frère, regarde ça, je suis dans la ville du dopeV-town, brother check it out, i'm by the dope town
Pénis à la main, t'aurais dû prendre ton coupDick in hand, you shoulda had your toke down
Une petite ville, chill dans la baie du nordA little city, chillin in the north bay
Inutile de dire que mes gars ne jouent pas les fousNeedless to say, my boyz don't play fool
Yo que sabo, tu sais comment ça se passe ?Yo que sabo, you know how the songs goes?
À l'arrière, sirotant des chongos violetsIn the back, sippin purple chongos
Ne cherche pas les ennuis mais ils semblent toujours nous trouver, quaranteDon't look for trouble but it always seems to find us, forty
Attrapant des culottes, sirotant, et les sièges sont juste derrière nousGripin panties, sippin, and the seats are right behind us
Virage rapide à gauche, un coup, K.O.Quick left, one blow, k.o.
Prends la route pour le prochain épisodeHit the road to the next episode
Dans la saga de quelques garsIn the saga of a few fellows
Oh qu'est-ce que je fous, je suppose que je devrais te le direOh what the hell, i guess i better tell ya
C'est vendredi soir, j'ai une nouvelle paire de kicksIt's friday night, i got a brand new kick on
Pour me défoncerFor me to get bent on
Prends la route du ml ramasséHit the country of the picked up ml
Quatre-vingts ouest, retour à l'hôtelEighty west, back to the hotel
À la télé, Bones fait son boulotAt the tele, bones is doing butt work
Johnny Ziti avait la main sous sa mini-jupeJohnny ziti had his hand up her miniskirt
La fille au coin a commencé à flirterThe late in the corner started to flirt
Et je savais que quand elle m'a vu, la poupée allait me sauter dessusAnd i knew that when she saw me baby doll was gonna jaw me
Préparé pour la nuit, alors je l'ai emmenée dans ma caisseSet for the night so i took her to my ride
Attrape mon Mickey et ma boda et je l'ai rencontrée dehorsGrab my mickey's and my boda and i met her outside
Qui-ride, j'aimerais faire ça chérie jusqu'aux triples Z dorésWho-ride, i'd like to do this honey to the triple gold z's
Acide dans ma bouteille, donc je dois en avoir plusAcid in my bottle, so i gotta get some more
Appuie sur le champignon, retour au magasin de liquorPut the pedal to the metal back to the liquor store
Parce que tu sais ce que je veux dire quand je me sens un peu funkyCause you know what i mean when i'm feelin kinda funky
Un malade, un vrai âneA sick honky, straight going donkey
De l'argent dans ma chaussette, Jimmy dans mon gantMoney in my sock, jimmy in my glove
Allongé dans le salon, parce que je suis sur le point de faire l'amourLayin in the livin, cause i'm about to make good love
Et brûler du caoutchouc dans le quartierAnd burn rubber up the block
Retour à la télé, je dois avoir un nouveau sexeBack to the tele, i gotta get some new cock
Ah non, ça pourrait être ?Ah naw, could it be?
Je viens de recevoir un message et une fille veut me faireI just got a page an' a broad wanna do me
J'ai organisé ça, je lui ai dit de me retrouver à l'hôtelHooked it up, told her meet me at the hotel
Elle avait une amie avec elle alors j'ai appelé TLShe had a friend with her so i called tl
Smooth me up, Sally voulait que je la baiseSmooth me up, sally wanted me dicked
Et Monty a léché, alors essaie de faire ça viteAnd monty licked, so try an' make it real quick
Ah ouais, j'ai sauté dans le train FAh yeah, i jumped in the f-train
Mais attends une minute, on doit passer par le magasin principalBut wait a minute, we gotta hit the store main
Je dois prendre du chewing-gum et des tic-tacI got to get some gum and some tic-tac's
Deux grandes canettes et un paquet de blackjackTwo tall cans and a packet of blackjack
On a les affaires, maintenant on se dirige vers le hoe downWe got the goods, now we're headed for the hoe down
Voilà la télé, alors mec, ralentis un peuThere goes the tele, so fella won't you slow down
Gare la caisse devant comme un maladePark the ride in front like a sick one
Juste au cas où, on doit faire un coup rapideJust in case, we gotta bust a quick one
Verrouille la charge dans dix-huitLock the load into eighteen
Mais fais gaffe, parce que je ne veux vraiment pas être vuBut law low cause i really don't wanna be seen
C'est celle-là ? ah ouais, c'est la bonneIs this the one? aw yeah, that's the right one
J'ai le corps noir et tu as le blancI got the black bod and you got the white one
Alors allume la lumière et, je pourrais bien le faireSo hit the light an', i just might man
Essaie de faire durer ça toute la nuit etTry an' throw this thing all night an'
La rendre tellement accrochée, qu'elle va lâcher un peuGet her so strung, that she'll drop some melt
Pour que je puisse attraper le turf et frapper un autre hôtel de : "si tu vivais ici, tu serais déjà chez toi."So i can catch turf and hit another hotel from: "if you lived here, you'd be home now."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N2deep y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección