Traducción generada automáticamente

Carmen
Ná Ozzetti
Carmen
Carmen
El amor es un pájaro rebeldeL'amour est un oiseau rebelle
Que nadie puede domesticarQue nul ne peut apprivoiser
Y es en vano llamarloEt c'est bien en vain qu'on l'appelle
Si decide rechazarS'il lui convient de refuser
Nada importa, amenaza o súplicaRien n'y fait, menance ou prière
Uno habla bien, el otro callaL'un parle bien, l'autre se taît
Y es al otro al que prefieroEt c'est l'autre que je préfère
No ha dicho nada, pero me gustaIl n'a rien dit, mais il me plaît
El amor es hijo de BohemiaL'amour est enfant de Bohème
Nunca ha conocido leyIl n'a jamais connu de loi
Si no me amas, yo te amoSi tu ne m'aimes pas je t'aime
Si te amo, ¡cuidado contigo!Si je t'aime, prends garde à toi!
El pájaro que creías atrapadoL'oiseau que tu croyais surprende
Batió sus alas y se fue volandoBattit de l'aile et s'envola
El amor está lejos, puedes esperarloL'amour est loin, tu peux l'atendre
Si no lo esperas, ¡ahí está!Tu ne l'attends, plus il est là!
Todo a tu alrededor, rápido, rápidoTout autour de toi, vite, vite
Viene, se va, luego regresaIl vien, s'en va, puis il revient
Crees tenerlo, te evitaTu crois le tenir, il t'évite
Crees evitarlo, te atrapa!Tu crois l'éviter, il te tient!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ná Ozzetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: