Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.745
Letra

Rosa

Rosa

Tu es divine et gracieuse, statue majestueuse de l'amourTu és divina e graciosa, estátua majestosa do amor
Faite par Dieu, sculptée avec ardeurPor Deus esculturada e formada com o ardor
De l'âme de la plus belle fleur, au parfum enivrantDa alma da mais linda flor, de mais ativo olor
Que dans la vie préfère le colibriQue na vida é preferida pelo beija-flor

Si Dieu était si clément ici dans cet endroitSe Deus me fora tão clemente aqui neste ambiente
De lumière, formée sur une toile éblouissante et belleDe luz, formada numa tela deslumbrante e bela
Ton cœur contre le mien, transpercéO teu coração junto ao meu lanceado
Cloué et crucifié sur la croix rose de ton cœur battantPregado e crucificado sobre a rósea cruz do arfante peito teu

Tu es la forme idéale, statue magistraleTu é a forma ideal, estátua magistral
Oh ! Âme éternelle de mon premier amour, amour sublimeOh! Alma perenal do meu primeiro amor, sublime amor

Tu es la souveraine fleur de DieuTu és de Deus a soberana flor
Tu es la création de Dieu qui enterre l'amour dans chaque cœurTu és de Deus a criação que em todo coração sepultas o amor
Le rire, la foi et la douleur dans des santal parfumés pleins de saveurO riso, a fé e a dor em sândalos olentes cheios de sabor
Dans des voix si douloureuses comme un rêve en fleurEm vozes tão dolentes como um sonho em flor

Tu es étoile lactée, mère de la royautéÉs Láctea estrela, és mãe da realeza
Tu es tout ce qui est beauÉs tudo enfim que tem de belo
Dans tout l'éclat de la sainte natureEm todo resplendor da santa natureza

Pardon si j'ose avouer que je t'aimerai toujoursPerdão se ouso confessar que hei de sempre amar-te
Oh ! Fleur, mon cœur ne résiste pasOh! Flor, meu peito não resiste
Oh ! Mon Dieu, comme c'est tristeOh! Meu Deus quanto é triste
L'incertitude d'un amour qui me fait tant souffrirA incerteza de um amor que mais me faz penar
Et attendre, de te conduire un jour au pied de l'autelE esperar, em conduzir-te um dia ao pé do altar

Jurer aux pieds de l'Omnipotent dans une prière émouvanteJurar aos pés do onipotente em prece comovente
De douleur, et recevoir l'onction de ta gratitudeDe dor, e receber a unção de tua gratidão
Après avoir racheté mes désirs dans des nuages de baisersDepois de remir meus desejos em nuvens de beijos
Je t'envelopperai jusqu'à ma souffrance, jusqu'à ma fin.Hei de te envolver até meu padecer, de todo fenecer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ná Ozzetti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección