Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 372

Só canção

Ná Ozzetti

Letra

Solo canción

Só canção

Tu imagen la uní a la luz de una guitarraTua imagem eu juntei à luz de um violão
Con los fragmentos comencé la construcciónCom os estilhaços comecei a construção
De un mosaico de emociones hice tu retratoDe um mosaico de emoções eu fiz o teu retrato
Abstracto, inexacto, rostro hecho a manoAbstrato, inexato, rosto feito à mão
Impreciso, no importaImpreciso, não importa
Busco un medio para guardarte en míBusco um meio pra guardar-te em mim

Reuní cada pedazo de recuerdoReuni cada pedaço de recordação
Impresión, realidad, sueño o ficciónImpressão, realidade, sonho ou ficção
Fragmentos de un amor, o puro devaneoFragmentos de um amor, ou puro devaneio
Pero te hago completo, en mi verso, la redenciónMas te faço inteiro, em meu verso, a redenção
Solo palabras, no importaSó palavras, não importa
En mi canto te tengo al fin, dentro de míEm meu canto eu te tenho enfim, dentro em mim

Mi amor, ven acáMeu amor, vem cá
Ya no hay más adiósJá não há mais adeus
Hice para nosotros un lugar secreto, hiceFiz pra nós, um lugar secreto, fiz
ven a mirar - sol, flor, luna ...vem olhar - sol, flor, luar ...
este es nuestro rincón,esse é nosso recanto,
canto del pecho, perfecto desváncanto do peito, perfeito desvão
eternamente, al margen de la razóneternamente, à margem da razão
perdidos en el tiempo solo nosotros dos, solo nosotros dosperdidos no tempo só nós dois, só nós dois

Paso a paso disimulo mi soledadPasso a passo eu disfarço a minha solidão
Y te hago compañero en mi ilusiónE te faço companheiro em minha ilusão
Puede ser un desvarío, juego insensatoPode ser um desvario, jogo insensato
Pero te llevo así, cautivo en mí, a donde vayaMas te levo assim, cativo em mim, por onde eu for
Solo imagen, no importaSó imagem, não importa
Una mera creación, te hiceUma mera criação, te fiz

Atesoro tus ojos, tu voz y corazónEu prendi teus olhos, tua voz e coração
En el inaccesible lazo de la imaginaciónNo inacessível laço da imaginação
Mi camino, tu destino, nuestro amor selladoMeu caminho, teu destino, nosso amor selado
Pero te tengo al fin para siempre en mí, a donde vayaMas te tenho enfim pra sempre em mim por onde eu for
Solo imagen, no importaSó imagem, não importa
Una mera creación, te hice, solo canciónUma mera criação, te fiz, só canção


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ná Ozzetti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección