Traducción generada automáticamente
Toi et Moi
Naâman
Jij en Ik
Toi et Moi
De handen omhoog in de luchtLes mains tendues haut dans le ciel
Ik vang een stukje zon voor jouJ'attrape un morceau de soleil pour toi
Geen moment is hetzelfdeAucun moment n'a son pareil
Het is elke keer een kleine wedergeboorteC'est une petite renaissance à chaque fois
Jij en ikToi et moi
Dat is alles wat mijn hart zietC'est tout que mon coeur voit
Het is de maan op de zee die schittert als duizend sterrenC'est la lune sur la mer qui brille de mille feux
Het is het leven dat straalt in de ogenC'est la vie qui scintille dans les yeux
Wandelen met jou over de boulevardMarcher avec toi sur le boulevard
En het leven onderweg kleurenEt colorer la vie en chemin
Geen dak hoeven te slopen om te wetenPas besoin de casser le toit pour savoir
Dat de regen op mijn gezicht goed doetQue la pluie sur mon visage fait du bien
Dus dans met me in de windAlors danse moi le vent
Zing voor me dat we altijd kind blijvenChante moi qu'on est toujours enfant
Als je het voelt, laat me dan plukkenSi tu le sens laisse moi cueillir
De zon achter jouw glimlachLe soleil derrière ton sourire
Jij en ikToi et moi
Dat is alles wat mijn hart zietC'est tout que mon coeur voit
Het is de maan op de zee die schittert als duizend sterrenC'est la lune sur la mer qui brille de mille feux
Het is het leven dat straalt in de ogenC'est la vie qui scintille dans les yeux
Krijt dichter op het papierCrayon poète sur le papier
Die de vlam van jouw gloed tekentQui dessine la flamme de ta lueur
Niets nodig, laat ons reizenBesoin de rien fais nous voyager
Over de paden die naar jouw hart leidenSur les sentiers qui mènent à ton coeur
Dans met me in de windDanse moi le vent
Zing voor me dat we altijd kind blijvenChante moi qu'on est toujours enfant
Altijd levend, ik wil plukkenToujours vivant, je veux cueillir
De zon achter jouw glimlachLe soleil derrière ton sourire
Jij en ikToi et moi
Dat is alles wat mijn hart zietC'est tout que mon coeur voit
Het is de maan op de zee die schittert als duizend sterrenC'est la lune sur la mer qui brille de mille feux
Het is het leven dat straalt in de ogenC'est la vie qui scintille dans les yeux
Jij en ikToi et moi
Dat is alles wat mijn hart zietC'est tout que mon coeur voit
Het is de maan op de zee die schittert als duizend sterrenC'est la lune sur la mer qui brille de mille feux
Het is het leven dat straalt in de ogenC'est la vie qui scintille dans les yeux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naâman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: