Traducción generada automáticamente

Derrière Cette Porte
Naast
Detrás de Esta Puerta
Derrière Cette Porte
Cada noche, en sus sueñosChaque nuit, dans ses rêves
Las yemas de los dedos la acaricianLe bout des doigts l'effleure
Y sin hacer ruido, del negro al gris, es la manija la que se desgasta...Et sans un bruit du noir au gris c'est la poignée qui meurt...
Dime todo lo que quieras saberDis moi tout ce que tu veux savoir
Sí, ¿qué quieres escuchar?Oui que veux-tu entendre?
Porque al final, la pregunta esCar la question, après-tout
no malinterpretar...C'est de ne pas se méprendre...
Cada noche, yo en mis sueñosChaque nuit, moi dans mes rêves
Las yemas de mis dedos te acaricianLe bout de mes doigts t'effleure
Y así es como cada vez másEt c'est ainsi que de plus en plus
Todo suena más acertadoTout sonne plus juste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: