Traducción generada automáticamente

O Cidadão Do Mundo
Nação Zumbi
The Citizen of the World
O Cidadão Do Mundo
The contraption spunA estrovenga girou
Passed close to my neckPassou perto do meu pescoço
I hunched over, I hunched overCorcoviei, corcoviei
I'm not a fool, sirNão sou nenhum besta seu moço
The thing seemed coldA coisa parecia fria
Before the fight beganAntes da luta começar
In the circle the contraption appearedNa roda a estrovenga surgia
Spinning fast through the airGirando veloz pelo ar
I jumped, I jumpedEu pulei, eu pulei
And ran on the soft kickE corri no coice macio
Just wanted to kill the hungerSó queria matar a fome
In the sugarcane field by the riverNo canavial na beira do rio
I jumped, I jumpedEu pulei, eu pulei
And ran on the soft kickE corri no coice macio
Just wanted to kill the hungerSó queria matar a fome
In the sugarcane field by the riverNo canavial na beira do rio
I swore, I sworeJurei, jurei
I'll get that captainVou pegar aquele capitão
I'll gather my nationVou juntar a minha nação
In the land of maracatuNa terra do maracatu
Dona Ginga, Zumbi, VeludinhoDona Ginga, Zumbi, Veludinho
And hold the beat of Mestre SaluE segura o baque do Mestre Salu
I saw, I sawEu vi, eu vi
My voodoo dollA minha boneca vodu
Rising and falling from spaceSubir e descer do espaço
At the time of the coronationNa hora da coroação
Excuse me sir, excuse meMe desculpe senhor, me desculpe
But this here is my nationMas essa aqui é a minha nação
Daruê Malungo, Zumbi NationDaruê Malungo, Nação Zumbi
It's the buzz of the capitalÉ o zum, zum, zum da capital
Only smart crabsSó tem caranguejo esperto
Coming out of this mangroveSaindo desse manguezal
Daruê Malungo, Zumbi NationDaruê Malungo, Nação Zumbi
It's the buzz of the capitalÉ o zum, zum, zum da capital
Only smart crabsSó tem caranguejo esperto
Coming out of this mangroveSaindo desse manguezal
I jumped, I jumpedEu pulei, eu pulei
And ran on the soft kickE corria no coice macio
I found the citizen of the worldEncontrei o cidadão do mundo
In the mangrove by the riverNo manguezal na beira do rio
I jumped, I jumpedEu pulei, eu pulei
And ran on the soft kickE corria no coice macio
I found the citizen of the worldEncontrei o cidadão do mundo
In the mangrove by the riverNo manguezal na beira do rio
Josué!Josué!
I ran, I fellEu corri, saí no tombo
If I didn't, I'd be screwedSe não ia me lascá
I went down by the riverbankDesci a beira do rio
Ended up in the capitalFui pará na capitá
When I saw a chamber pot announcingQuando vi numa parede um pinico anunciá
It's a total clearance saleÉ liquidação total
The speaker announcedO falante anunciou
Oh! I'm done forIh! Tô liquidado
The kid thoughtO pivete pensou
Met some friends and left with themConheceu uns amiginhos e com eles se mandou
Yeah, my old manÉ, aí meu velho
Button up your jacketAbotoa o paletó
Don't let your jaw drop and hold on tightNão deixe o queixo cair e segura o rojão
Five thugs were comingVinha cinco maloqueiro
On top of the truckEm cima do caminhão
They stopped at the churchPararam lá na igreja
Met some brothersConheceram uns irmão
Asked for bread to eatPediram pão pra comer
With a cup of coffeeCom um copo de café
One stayed stealing the massUm ficou roubando a missa
And four ran awayE quatro deram no pé
Chila, Relê, Domilindró!Chila, Relê, Domilindró!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nação Zumbi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: