Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tobidase! Bankikki (Casual Killer remix)
Nachi
¡Salta! Bankikki (remix Asesino Casual)
Tobidase! Bankikki (Casual Killer remix)
Flotando, flotando, flotando
ふわふわ ふわふわ ふわふわり
fuwa-fuwa fuwa-fuwa fuwa-fuwari
Girando, girando, girando, dando vueltas
くるくる くるくる くるくる まわるの
kuru-kuru kuru-kuru kuru-kuru mawaru no
Flotando, flotando, flotando
ふわふわ ふよふよ ふわふわり
fuwa-fuwa fuyo-fuyo fuwa-fuwari
Girando, girando, flotando, saliendo
くるる くるくる ふわふわ とびだしたの
kururu kuru-kuru fuwa-fuwa tobidashita no
¡Hey ho, flotando, flotando, flotando, cabeza!
やほやほ ふよふよふよ ふえり あたま
yaho-yaho fuyo-fuyo-fuyo fueri atama
Plop, flotando, saliendo
ぽよぽよ ふわふわり とびだすよ
poyo-poyo fuwa-fuwari tobidasu yo
Flotando, flotando, flotando, cabeza
ふよふよふ わふわふ ふわふえり あたま
fuyo-fuyo-fu wafu-wafu fuwa-fueri atama
Flotando, flotando, saliendo
ふわふわ ふわわふわ とびだすよ
fuwa-fuwa fuwa-wafu-wa tobidasu yo
Flotando, flotando, flotando, flotando, flotando, flotando, flotando, flotando
ふわりふわり ふわわ ふわふわ ふわわ ふわわ ふわふわ ふわふわ
fuwari-fuwari fuwa-wa fuwa-fuwa fuwa-wa fuwa-wa fuwa-fuwa fuwa-fuwa
La cabeza crece, crece, cabeza, crece, flotando, crece, crece
あたまが ふえる ふえ あたま ふえふえる ふよふよよ ふえる ふえふえる
atama ga fueru fue atama fue-fueru fuyo-fuyo yo fueru fue-fueru
Creciendo, creciendo, flotando, flotando, cabeza, cabeza, saliendo
えるえる ふえる ふわふわ ふわりふわ あたま あたま とびだす
eru-eru fueru fuwa-fuwa fuwari-fuwa atama atama tobidasu
Saltando, saltando, saltando
ぴょんぴょんぴょん
pyon-pyon-pyon
Rodando, rodando, rodando, balanceándose
ころころがる ころがる ころがるたる たるら たるら ゆらゆらゆらろと
koro-korogaru korogaru korogaru-taru tarura tarura yura-yura-yuraro to
Solo la cabeza, salta, plaf, solo la cabeza, salta, plaf, lalalá
あたまだけ いけに どぼん あたまだけ いけに どぼん うらら
atama dake ike ni dobon’ atama dake ike ni dobon’ urara
Solo la cabeza, salta, plaf, otra vez, solo la cabeza, salta, chapoteando
あたまだけ いけに どぼん また あたまだけが いけに じゃぶじゃぶ
atama dake ike ni dobon’ mata atama dake ga ike ni jabu-jabu
Solo la cabeza, salta, plaf, solo la cabeza, salta, hundiéndose
あたまだけが いけに どぼん あたまだけが いけに しずんでく
atama dake ga ike ni dobon’ atama dake ga ike ni shizun’deku
Solo la cabeza, salta, plaf, asustado, no puede respirar
あたまだけが いけに どぼん あわわ いきが できない
atama dake ga ike ni dobon’ awawa iki ga dekinai
Solo la cabeza, salta, plaf, solo la cabeza, salta, plaf, lalalá
あたまだけ いけに どぼん あたまだけ いけに どぼん うらら
atama dake ike ni dobon’ atama dake ike ni dobon’ urara
Solo la cabeza, salta, plaf, otra vez, solo la cabeza, salta, chapoteando
あたまだけ いけに どぼん また あたまだけが いけに じゃぶじゃぶ
atama dake ike ni dobon’ mata atama dake ga ike ni jabu-jabu
Solo la cabeza, salta, plaf, solo la cabeza, salta, hundiéndose
あたまだけが いけに どぼん あたまだけが いけに しずんでく
atama dake ga ike ni dobon’ atama dake ga ike ni shizun’deku
Solo la cabeza, salta, plaf, asustado, no puede respirar, adiós
あたまだけが いけに どぼん あわわ いきが できない さいなら
atama dake ga ike ni dobon’ awawa iki ga dekinai sainara
Hinchado, hinchado, hinchado, la cabeza hinchada, vagando
ぷくぷくぷく ぷかぷかぷかり あたま ぷきぷかぴけかぽ さまよって
puku-puku-puku puka-puka-pukari atama puki-puka-pike-kapo samayotte
Oídos siendo tocados, duele, un poco, un poco
みみ つつかれて いたいの ちょいちょちょちょ
mimi tsutsukarete itai no choi-cho-cho-cho
Hinchado, pinchando, temblando
ぷかぷか ちくちく ぷるるんふるん ふるえるの
puka-puka chiku-chiku pururun’-furun’ furueru no
Hinchado, hinchado, flotando, flotando, flotando, flotando, flotando, flotando
ぷかり ぷかり ふわわ ふわふわ ふわわ ふわわ ふわふわ ふわふわ
pukari pukari fuwawa fuwa-fuwa fuwa-wa fuwa-wa fuwa-fuwa fuwa-fuwa
La cabeza crece, crece, cabeza, crece, flotando, crece, crece
あたまが ふえる ふえ あたま ふえふえる ふよ ふよよ ふえる ふえふえる
atama ga fueru fue atama fue-fueru fuyo fuyoyo fueru fue-fueru
Creciendo, creciendo, flotando, flotando, cabeza, cabeza, saliendo
えるえる ふえる ふわふわ ふわりふわ あたま あたま とびだす
eru-eru fueru fuwa-fuwa fuwari-fuwa atama atama tobidasu
Saltando, saltando, saltando
ぴょんぴょんぴょん
pyon-pyon-pyon
Saltando, saliendo, saltando, saliendo, flotando, flotando, flotando, cielo
とび とびだす とびだし とびだします ふわふわ ふわわ ふわ そら とぶ
tobi tobidasu tobidashi tobidashimasu fuwa-fuwa fuwa-wa fuwa sora tobu
Solo la cabeza, al cielo, zambullida, solo la cabeza, al cielo, zambullida, lalalá
あたまだけ そらに どひょん あたまだけ そらに どひょん うらら
atama dake sora ni dohyon’ atama dake sora ni dohyon’ urara
Solo la cabeza, al cielo, zambullida, otra vez, solo la cabeza, al cielo, flotando
あたまだけ そらに どひょん また あたまだけが そらに ふわふわ
atama dake sora ni dohyon’ mata atama dake ga sora ni fuwa-fuwa
Solo la cabeza, al cielo, zambullida, solo la cabeza, al cielo, flotando
あたまだけが そらに どひょん あたまだけが そらに ふわふわり
atama dake ga sora ni dohyon’ atama dake ga sora ni fuwa-fuwari
Solo la cabeza, al cielo, zambullida, otra vez, solo la cabeza, al cielo, flotando
あたまだけ そらに どひょん また あたまだけが そらに ふわふわ
atama dake sora ni dohyon’ mata atama dake ga sora ni fuwa-fuwa
Solo la cabeza, al cielo, desapareciendo, solo la cabeza, al cielo, desapareciendo, lalalá
あたまだけ そらに どかあん あたまだけ そらに どかあん うらら
atama dake sora ni dokaan’ atama dake sora ni dokaan urara
Solo la cabeza, al cielo, desapareciendo, otra vez, solo la cabeza, al cielo, flotando
あたまだけ そらに どかあん また あたまだけが そらに ふわふわ
atama dake sora ni dokaan’ mata atama dake ga sora ni fuwa-fuwa
Solo la cabeza, al cielo, desapareciendo, solo la cabeza, al cielo, flotando
あたまだけが そらに どかあん あたまだけが そらに ふわふわり
atama dake ga sora ni dokaan’ atama dake ga sora ni fuwa-fuwari
Solo la cabeza, al cielo, desapareciendo, asustado, muy alto
あたまだけが そらに どかあん あわわ すごく たかい
atama dake ga sora ni dokaan’ awawa sugoku takai
Solo la cabeza, al cielo, zambullida, solo la cabeza, al cielo, zambullida, lalalá
あたまだけ そらに どひょん あたまだけ そらに どひょん うらら
atama dake sora ni dohyon’ atama dake sora ni dohyon’ urara
Solo la cabeza, al cielo, zambullida, otra vez, solo la cabeza, al cielo, flotando
あたまだけ そらに どひょん また あたまだけが そらに ふわふわ
atama dake sora ni dohyon’ mata atama dake ga sora ni fuwa-fuwa
Solo la cabeza, al cielo, zambullida, solo la cabeza, al cielo, flotando
あたまだけが そらに どひょん あたまだけが そらに ふわふわり
atama dake ga sora ni dohyon’ atama dake ga sora ni fuwa-fuwari
Solo la cabeza, al cielo, zambullida, otra vez, solo la cabeza, al cielo, flotando
あたまだけ そらに どひょん また あたまだけが そらに ふわふわ
atama dake sora ni dohyon’ mata atama dake ga sora ni fuwa-fuwa
Solo la cabeza, al cielo, desapareciendo, solo la cabeza, al cielo, desapareciendo, lalalá
あたまだけ そらに どかあん あたまだけ そらに どかあん うらら
atama dake sora ni dokaan’ atama dake sora ni dokaan urara
Solo la cabeza, al cielo, desapareciendo, otra vez, solo la cabeza, al cielo, flotando
あたまだけ そらに どかあん また あたまだけが そらに ふわふわ
atama dake sora ni dokaan’ mata atama dake ga sora ni fuwa-fuwa
Solo la cabeza, al cielo, desapareciendo, solo la cabeza, al cielo, flotando
あたまだけが そらに どかあん あたまだけが そらに ふわふわり
atama dake ga sora ni dokaan’ atama dake ga sora ni fuwa-fuwari
Solo la cabeza, al cielo, desapareciendo, asustado, hacia el más allá
あたまだけが そらに どかあん あわわ そらのかなたへ いっちょくせん
atama dake ga sora ni dokaan’ awawa sora no kanata e icchokusen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nachi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: