Traducción generada automáticamente

con amor y absurdidad
Nacho Vegas
with love and absurdity
con amor y absurdidad
They say there are southern winds capable of makingDicen que hay vientos del sur capaces de hacer
the most sane man on Earth go mad.que el hombre más cuerdo en la Tierra llegue a enloquecer.
Well, maybe one of those forced me to finishBien, uno de esos tal vez me obligó a terminar
this song in your honor, from the north with love and absurdity.esta canción en tu honor, desde el norte con amor y con absurdidad.
And they say even Cain had a good reason,Y dicen que incluso Caín tuvo una buena razón,
and that his hidden cause was nothing but revolution.y que su causa oculta no era otra que la revolución.
Still, I can't say for sureCon todo, no puedo afirmar con seguridad
if it was Cain or Abel who asked you for skin to take something else.si era Caín o era Abel quien te pedía piel para llevarse algo más.
And if you see me run away again pretending anxiety,Y si me ves huir otra vez pretextando ansiedad
it's because the air here is dense and invites me to pray:es que el aire aquí es denso y me invita a rezar:
grant us peace, grant us peace, grant us peace.así danos la paz, danos la paz, danos la paz.
And well, we wanted to break a few clocks,Y bien, quisimos partir algún que otro reloj,
but he found the hands under the mattress.pero él halló las manecillas bajo el colchón.
And when time warned us of our stupidity,Y cuando el tiempo advirtió nuestra estupidez,
we felt something one moment and the complete opposite just asentíamos algo una vez y justo todo lo contrario tan sólo un
minute later.minuto después.
Clara is here and insists on askingClara está aquí e insiste en preguntar
if I don't base my life on unreality.si acaso no baso mi vida en una irrealidad.
I hesitate for a second before answering.Yo dudo durante un segundo antes de responder.
I tell her: 'Even if that's the case, today I want to live, and I will'Le digo: "Aún siendo así, hoy quiero vivir, y viviré"
And God knows I will strive to keepY sabe Dios que haré por esforzarme en conservar
all my faculties intact from now on.todas mis facultades intactas desde hoy.
Well, this can't be anything but another goodbye,Bueno, esto no puede ser más que otro adiós,
but before that, I'd like to ask you a small favor.pero antes quisiera pedirte un pequeño favor.
If you have a moment there, would you want to send meSi tienes un rato allí, ¿me querrás enviar
something imbued with your scent, from the front with love andalgo impregnado en tu olor, desde el frente con amor y
absurdity?con absurdidad?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nacho Vegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: