Traducción generada automáticamente

Ocho Y Medio
Nacho Vegas
Eight and a Half
Ocho Y Medio
I look at the ceiling that has started dripping again todayMiro al techo que hoy ha vuelto a gotear
It had been a while since it rained like thisHacía tiempo que no llovía así
And each drop hitting against the metal potsY cada gota golpeando contra los cacharros de metal
Makes me think sometimes of blood and other times of youMe hace pensar unas veces en sangre y otras veces en ti
Which actually amounts to the same thingLo que en realidad viene a ser lo mismo
Which, out of cruelty, now doesn't matterLo que, por crueldad, ahora viene a dar igual
Or it could be an angel who once lost faith and wasO puede ser un ángel que una vez perdió la fe y fue
Expelled, and has come to agonize right above meExpulsado, y que ha venido a agonizar justo encima de mi
Home and these drops are his tearsHogar y estas gotas sean sus lágrimas
Or it may be time to come to reasonO puede que sea hora de entrar ya en razón
And understand that within this horror there is noY llegar a comprender que dentro de este horror no hay
Literature, no, and you know that well from falling oneLiteratura, no, y eso tú lo sabes bien a fuerza de caer una
And another time into a deadly trap that has lastedY otra vez en una trampa mortal que en el tiempo dura ya
Eight and a half years. I'll be very brief: I love you, and this hurtsOcho años y medio. Seré muy breve: Te quiero, y esto duele
And a bird came to perch on my windowY vino un pájaro a posarse en mi ventana
It had a broken wing, its plumage was gray and blueTenía una ala rota, su plumaje era gris y azul
And as I approached my hand and realized that no, it didn't fly awayY al acercar mi mano y comprobar que no, no echaba a volar
I immediately knew that you sent itSupe de inmediato que lo enviabas tú
I took it in my claws and let it dieLo tomé entre mis garras y lo dejé morir
And when it did, it was still raining hereY cuando lo hizo aún llovía aquí
And the blood dripping between animal claws foreshadowed myY la sangre al gotear entre zarpas de animal presagió mi
Luck, like a bird that flew from Madrid to Gijón even mortally woundedSuerte, como una ave que voló de Madrid hacia Gijón aun herida de muerte
Rewriting the spiral of promising to do it rightRescribiendo la espiral de prometer hacerlo bien
Of making a new mistake, of not knowing how to ask for forgiveness or asking for itDe cometer un nuevo error, de no saber pedir perdón o pedirlo
Too many timesDemasiadas veces
And even though now I spit out a prayer frozen in terror no GodY aunque ahora escupo una oración helado de terror ningún Dios
Answers yetResponde aún
Am I the one who doesn't see or is it that the light hasn't come yet?¿Soy yo el que no ve o es que todavía no se hizo la luz?
I'll be very brief: I miss you, and this hurtsSeré muy breve: Te extraño, y esto duele
I try to find a way outTrato de encontrar una salida
But I don't remember how we got in herePero no recuerdo ni por dónde hemos entrado aquí
And I contemplate beside me the corpse of who I wasY contemplo junto a mí el cadáver del que fui
According to you, at one timeSegún tú, en una ocasión
And it's the damp stain of the mortal woundY es la mancha de humedad la de la herida mortal
Impregnated in the mattressImpregnada en el colchón
And now that I hear you cry instead of going to youY ahora que te oigo llorar en lugar de ir hacia ti
I numb myself again and just raise the volumeMe vuelvo a anestesiar y me limito a subir el volumen
Of the TVDel televisor
Or I focus on remembering, so as not to think of youO me concentro en recordar, para no pensar en ti
That I should call someone to come and fixQue tendría que llamar que alguien venga a reparar
The damn leak once and for all, as I'm tired of collecting liters ofLa gotera de una puta vez, que ya cansé de recoger litros de
Gray water, gray like a metalAgua gris, gris como un metal
That once shone and is now dirtQue un día relució y que ahora es suciedad
What does one do to love what I wanted to despise already a¿Qué se hace para amar lo que quise despreciar ya una
And a thousand times?Y mil veces?
I'll be very brief: I've lost you, and this hurtsSeré bien breve: Te he perdido, y esto duele



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nacho Vegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: