Traducción generada automáticamente

Que te vaya bien Miss Carrusel
Nacho Vegas
Goodbye Miss Carousel
Que te vaya bien Miss Carrusel
GOODBYE MISS CAROUSELQUE TE VAYA BIEN, MISS CARRUSEL
At the fair it's time to closeEn la feria ya es hora de cerrar
Your horses stop spinningTus caballos dejan de girar
You can pick up your love until tomorrowPuedes recoger tu amor hasta mañana
But a man in gray is still therePero un hombre de gris aún sigue allí
He has something and wants something from youTiene algo y quiere algo de ti
Goodbye, Miss CarouselQue te vaya bien, Miss Carrusel
I don't have a say here anymoreAquí ya no pinto nada
You'll come back when you're cleanVolverás cuando estés limpia
And I'm not needed by youY yo no te haga falta
I'll shout with prideGritaré lleno de orgullo
Your name on the platformTu nombre en el andén
And people here can tell youY la gente aquí te podrá decir
That whoever wants to achieve somethingQue el que algo quiera conseguir
Will do it with sweat and hard workLo hará con sudor y con trabajo duro
But in the city no one knows morePero en la ciudad nadie sabe más
Than she who sees them spinQue aquella que los ve girar
You play your part, Miss CarouselTu haz tu papel, Miss Carrusel
They will play theirsQue ellos harán el suyo
You'll come back (...)Volverás(...)
And you want to hide your fur mattressY quieres esconder tu colchón de piel
But how many have slept in it todayPero cuántos hoy han dormido en él
And how many more will sleep in it tomorrowY cuántos más dormirán en él mañana
And when the sun enters your roomY cuando entre el sol en tu habitación
You'll look for water and soapBucarás agua y jabón
And you'll scrub your skin, Miss CarouselY frotarás tu piel, Miss Carrusel
But it won't helpPero no servirá de nada
You'll come back (...)Volverás (..)
And another night you'll want to dreamY otra noche más tú querrás soñar
But the purest lonelinessPero la más pura soledad
Is not cured with champagne and cocaineNo se cura con champán y cocaína
A man from the south will dim the lightUn hombre del sur bajará la luz
You'll play your luck heads or tailsJugarás tu suerte a cara o cruz
I know it sounds cruel, Miss CarouselSé que suena cruel, Miss Carrusel
But this is your lifePero esta es tu vida
And you swear once again that you don't want to wake upY juras otra vez que no quieres volver
Dead thirstyA despertar muerta de sed
And with a dagger plunged into your chestY con un puñal hundido en el pecho
It's night and with a faint voiceEs de noche y con un hilo de voz
You'll ask me what day it isMe preguntarás qué día es hoy
And you'll want to come back, Miss CarouselY querrás volver, Miss Carrusel
To undo what's donePara deshacer lo hecho
You'll come back (...)Volverás (...)
And I promise you that if I see you againY te prometo que si te vuelvo a ver
So broken I'll try to doTan hundida trataré de hacer
The impossible to put a smile on youLo imposible por ponerte una sonrisa
But once again you'll disappearPero una vez más desaparecerás
And even if someone might wonderY aunque alguien se pueda extrañar
I'll know how to understand, Miss CarouselYo sabré entender, Miss Carrusel
I'll know how to understand your rushSabré entender tus prisas.
You'll come back (...)Volverás (...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nacho Vegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: