Traducción generada automáticamente

El Angél Simón
Nacho Vegas
The Angel Simon
El Angél Simón
Simón, since you left I have to saySimón, desde que te fuiste tengo que decir
The truth is, we are not bad at all without youQue la verdad, no estamos nada mal sin ti
It is also true that we could be betterTambién es cierto que podríamos estar mejor
But you see, good things die in the sunPero ya ves, las buenas cosas mueren bajo el sol
And now memory is my guideY ahora es la memoria mi guía
Because yes, I think about you every dayPorque eso sí, pienso en ti cada día
Since that August morningDesde aquella mañana de agosto
Reinvented ad nauseamReinventada hasta la saciedad
Without being able to find anything at allSin lograr encontrar nada de nada
Neither an explanation nor a whyNi una explicación ni un porqué
that I can hold on toAl que poder aferrarme
(And now I don't know why(Y ahora no sé por qué
The mattress comes to mindViene a mi mente el colchón
That Javi and I had to go down to the trashQue tuvimos que bajar Javi y yo a la basura
Without being able to stop looking at that dark spotSin poder dejar de mirar esa mancha oscura
That you left us there as an inheritance and memoryQue allí nos dejaste como herencia y recuerdo
Before leaving on your last tripAntes de partir en tu último viaje
Probably to hell)Probablemente al infierno)
And you're going to excuse meY me vas a disculpar
If I never bring you rosesSi nunca te llevo rosas
are you going to allow meMe vas a permitir
tell some thingsContar algunas cosas
About the little I knowSobre lo poco que sé
Of your days of wine and rosesDe tus días de vino y rosas
With all the jokesCon todas las bromas
Like the one where when passing in front of a funeral homeComo aquella en que al pasar delante de una funeraria
You told us "bend down, it's not going to beNos decías "agachaos, no vaya a ser
"Let them take your measurements"Que os tomen las medidas"
That was your advice, your wise adviceEse era tu consejo, tu sabio consejo
And it wasn't bad, but you forgotY no estuvo mal, pero se te olvidó
Something important:Algo importante:
You had to bend down tooTú también tenías que agacharte
Yes, you had to bend over tooSí, tú también tenías que agacharte
But you never wanted to take care of yourselfPero nunca quisiste cuidarte
No, you never wanted to take care of yourself.No, nunca quisiste cuidarte.
And I want to think that for onceY quiero pensar que por una vez
I did something better than youHice algo mejor que tú
I want to think that for onceQuiero pensar que por una vez
I did something betterHice algo mejor
that you don't evenQue tú que ni siquiera
You finished that farewell letterAcabaste esa carta de despedida
That Santi found lost on the computerQue en el ordenador Santi encontró perdida
And now that you lost the game so absurdlyY ahora que perdiste tan absurdamente la partida
Now I'm tiredAhora estoy cansado
And I'm even afraid of my own lifeY hasta tengo miedo de mi propia vida
And I know I'll have it all my fucking lifeY sé que lo tendré toda la puta vida
Decide what you decideDecida lo que decida
Well in the end maybe you got luckyBueno, al final tal vez tuviste suerte
Because maybe - you tell me -Porque tal vez -dímelo tú-
Better than being a lonely and ruined manMejor que ser un hombre solo y arruinado
It turns out to be, as the judge said, "the deceased"Resulte ser, como dijo el juez, "el finado"
(While covering his nose with his handkerchief)(Mientras se tapaba la nariz con su pañuelo)
And from anywhereY desde cualquier lugar
Wherever you're rotting nowDondequiera que ahora te estés pudriendo
I just want you to know that I'm not afraid of you anymoreSólo quiero que sepas que ya no te tengo miedo
that now I'm tiredQue ahora estoy cansado
And I'm only afraid of my own lifeY sólo tengo miedo de mi propia vida
And I know I will have itY que sé que lo tendré
all my fucking lifeToda la puta vida
Decide what you decideDecida lo que decida
Like you always saidComo tú siempre decías
"Little formality, but let it last""Formalidad poca, pero que dure"
Like you always saidComo tú siempre decías
Thank youGracias
That's right and it willAsí es y así será
All my lifeToda mi vida
Decide what you decide.Decida lo que decida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nacho Vegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: