Traducción generada automáticamente

Die Toten Vergessen Nicht
Nachtblut
Los muertos no olvidan
Die Toten Vergessen Nicht
Ahora doy el último pasoNun geh auch ichden letzten schritt
Ha llegado mi momentoGekommenist meine zeit
Todos los años he contadoAll die jahrehab' gezählt
Y hoy es el díaUnd heut'ist es soweit
El campanero en lo alto de la torreDer glöckner hoch im turme
Sólo para honrarme tañeNur um mich zu ehren läutet
Un juego de campanas escalofriante y tristeEin schaurig traurig glockenspiel
Saben lo que eso significaIhr wisst was das bedeutet
He esperado este díaAuf diesen tag gewartet hab'
Toda mi vidaMein ganzes leben lang
Cuando la mañana lloraWenn der morgen weint
Es el atardecerIst dies der sonnenuntergang
Tan numerosos mis seres queridosSo zahlreich meine liebsten
Han venido solo por míNur für mich erschienen sind
La atmósfera está cargada de maldiciónZum fluch die stimmung ist bedrückt
El Señor da y quitaDer herrgott gibt und nimmt
Porque hoy las lágrimasDenn heute werden tränen
Son reprimidas con toda la fuerzaUnterdrückt mit aller kraft
Y cada uno ha traídoUnd jeder hat für mich
Las flores más hermosas para míDie schönsten blumen mitgebracht
Mi ataúd negro tan nobleMein schwarzer sarg so edel
Labrado en madera de robleGeschnitzt aus eichenholz
Despedirme en élDarin abschied zu nehmen
Llena mi corazón de orgulloErfüllt mein herz mit stolz
Adiós, me voy de aquíLebt wohl ich gehe fort von hier
Y moraré en la penumbraUnd weile im schattenlicht
Recuerden la muerte, recuérdameGedenkt dem tod gedenket mir
Los muertos no olvidanDie toten vergessen nicht
Adiós, me voy de aquíLebt wohl ich gehe fort von hier
Y moraré en la penumbraUnd weile im schattenlicht
Recuerden la muerte, recuérdameGedenkt dem tod gedenket mir
Los muertos no olvidanDie toten vergessen nicht
Por última vez, cada unoEin letztes mal darf jeder
Puede tocar mi frío cuerpoMeinen kalten leib berühren
Un último adiósEin letztes lebe wohl
Con un beso en mi frenteDurch einen kuss auf meine stirn
Conmovedor es lo dignoErgreifend ist wie wurdevoll
Con que me llevan a la tumbaSie mich zu grabe tragen
Se guarda silencio por respetoEs wird geschwiegen aus respekt
Sin lamentos ni quejasKein jammern und rein klagen
Oh, si pudiera llorar lágrimas de alegríaAch könnt' ich freudentränen weinen
Lo haría ahoraSo würd' ich dies jetzt tun
Pero se me niegaDoch dies bleibt mir verwehrt
Y así descansaré en pazUnd so werd' ich in frieden ruh'n
Y si la despedida es difícilUn fallt der abschied schwer
Quiero quitarles la penaSo will ich euch den kummer nehmen
Cuando les llegue su momentoWenn eure zeit gekommen ist
Nos volveremos a verWerden wir uns wiedersehen
Adiós, me voy de aquíLiebt wohl ich gehe fort von hier
Y moraré en la penumbraUnd weile im schattenlicht
Recuerden la muerte, recuérdameGedenkt dem tod gedenket mir
Los muertos no olvidanDie toten vergessen nicht
Adiós, me voy de aquíLebt wohl ich gehe fort von hier
Y moraré en la penumbraUnd weile im schattenlicht
Recuerden la muerte, recuérdameGedenkt dem tod gedenket mir
Los muertos no olvidanDie toten vergessen nicht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nachtblut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: