Traducción generada automáticamente
Chapter III
Nachtruf
Capítulo III
Chapter III
En aquellos donde solo lo igual se uneIn denen gleiches nur zu gleichem steht
Entre ellos se abre una brechaDazwischen eine kluft sich schlägt
Y razas como géneros separaUnd rassen wie geschlechter trennt
Oh asco de aquel que se reconoce en el mundoOh ekel der sich der welt bekennt
Ningún humano lo ha vistoKein mensch hat es gesehen
Ningún humano lo ha escuchadoKein mensch hat es gehört
Ningún humano dirá algoKein mensch wird etwas sagen
Y ningún humano preguntará despuésUnd kein mensch wird danah fragen
Toda la calle huele a sangreDie ganze strasse reicht nach blut
Pero no ha pasado nadaDoch es ist nichts geschehen
Estas manos juntas para rezarDiese hände zum beten gefalltet
Estas manos listas para matarDiese hände zum töten bereit
Estas manos rezan por la paz...Diese hände beten um den frieden...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nachtruf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: