Traducción generada automáticamente

INVICTUS
Nadal015
INVICTUS
INVICTUS
Street kids know how it's doneLos niños de la calle saben cómo se hace
Weekdays after midnightDías laborales después de las doce
Dirhams, dollars, and seas where sharks swimDirhams, dólares y mares donde nadan tiburones
Where nothing ends up being what it seemsDonde nada acaba siendo lo que en principio parece
We own the days we have leftSomos dueños de los días que nos quedan
Life's a b*tch, it won't win the warVida p*rra, no me va a ganar la guerra
Even though I know it won't give truceAunque sé que no va a dar tregua
Stop telling my storyDejar de contar mi historia
I cry blood, tastes like gloryLloro sangre, sabe a gloria
We're fury for the euphoriaSomos furia por la euforia
I'm your vice, I'm your phobiaSoy tu vicio, soy tu fobia
Kids for some, but wise for othersNiños para algunos, pero para otros sabios
Don't want to know what lip honey tastes likeNo quieras saber a qué sabe la miel del labio
I don't fight for the podiumYo no me peleo por el podio
I wonder when drunk: Why am I so serious sober?Me pregunto estando ebrio: ¿Por qué estoy tan serio sobrio?
Crazy like Cletus, by your neck NosferatusLocos como Cletus, por tu cuello Nosferatus
Here we make money with Rolexes and lotusesAquí hacemos money con los Rolex y los lotus
We drink Cardi and smoke cactusBebemos Cardi y fumamos cactus
Singing until we're out of breathCantando hasta eliptus
We smell like glory, not like invictusOlemos a gloria, no a invictus
Do you want the cheese or are you just passing by?¿Quieres el queso o estás de paso?
I'm not on top, I compete against the weight of failureNo estoy arriba, compito contra el peso del fracaso
We're silent, hunting the bear's skinEstamos callados, cazando la piel del oso
You feel the demon in your body if I kiss youSientes al demonio por tu cuerpo si te beso
We drink universes in glassesBebemos universos en vasos
Prisoner of your bones, far from yoursPreso de tus huesos, lejos de tus
They only covet my veinsSolo codician mis venas
In the end, they're all just dogsAl final son to’s unos perros
Getting used to it, it'll be like this until you dieDesacostumbrándote, va a ser así hasta que te mueras
From the foot you limp on, the hand you shoot withQue del pie del que cojeas, la mano on que disparas
The face you make when you want warLa cara que me pones cuando quieres guerra
The face you make when things get seriousLa cara que me pones cuando la cosa está seria
And how expensive the drug is when you abuse itY lo cara que sale la droga cuando abusas de ella
In my sister's eyes, I see ChaouenEn los ojos de mi hermana veo Chaouen
In my lungs, only Tangier remainsEn mis pulmones solo queda Tánger
In her mind, she hides places where man has never beenEn su mente esconde lugares donde nunca ha estado el hombre
And where there has always been ruinY donde ha habido ruina siempre
Glory is hungry, always seen in the darkLa gloria tiene hambre, oscuro visto siempre
Seen too much, but counted not even 20De vista demasia’os, pero conta’os ni 20
Uniformed by day, a client at nightDe día uniforma’o, por la noche cliente
I check your passport, slide to make you runReviso el pasaporte, desliza pa’ correrte
015 on the map for a crazy mind015 en el mapa por una mente loca
The white devil sold in the form of a rockEl diablo blanco vendido en forma de roca
I'm gold because I touch what it touchesSoy oro porque es oro toco lo que toca
Bad smiles never, good news fewMalas sonrisas nunca, buenas noticias pocas
Cheap house, tiki-takaCasa barata, tiki-taka
Bell tower on the map, motherf*ckerCampanar en el mapa, madafaka
She comes from the library, I come from the squareElla viene de la biblioteca, yo de la plaza
From smoking straight and drinking from a flaskDe fumar a pulmón y de beber en petaca
Golden corpses, silver skullsCadáveres de oro, calaveras de plata
I'm the squid sandwich from the houseSoy el bocata de calamares de la casa
Who sets the price on my head?El precio de mi cabeza ¿quién lo taza?
The fool talks too much without knowing what's going onEl necio habla demás sin saber lo que pasa
I never say more than I shouldNunca digo más de lo que debo
Since they will betray me, it wouldn't be anything newYa que me traicionarán, no sería nada nuevo
And here we are, with work and ballsY aquí estamos, con trabajo y con dos huevos
Avoiding the scythe, from Spain to MoroccoEvitando la guadaña, desde España hasta Marruecos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nadal015 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: