Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.192
LetraSignificado

Dirty

Sucio

Hey, I walk alone through the neighborhoodEh, ando solitario por el barrio
Marking the days on the calendar with tearsMarcando con lágrimas los días del calendario
Purifying the hatred, waking up the neighborhoodDepurando el odio, despertando el vecindario
And loving a path that I feel the devil in my handsY amar un sendero que noto el diablo en mis manos

Hey, her sweetness drives me crazy, I stumbled in her madnessEh, me enloquece su dulzura, me tropecé en su locura
I couldn't be without her help, the bill keeps comingNo supe estar sin su ayuda, sigue pasando factura
I'm still lying on the sidewalk watching the hours go bySigo tirado en la acera viendo pasar las horas
I feel like no one is waiting for me, that when I cry, they don't crySiento que nadie me espera, que cuando lloro no lloran
This anxiety devours meEsta ansiedad me devora, [?]
I leave your damn ass open like a fave de fucaOs dejo el puto culo abierto como fave de fuca
Do you think I don't realize who sucks up to me?¿Creéis que no me doy cuenta de los que me la chupan?
I opened the knife in my hand, Judas and I metTe abrí el puñal en la mano, nos conocimos yo y Judas
We don't even cut ourselves in the street bathrooms anymoreYa ni nos cortamos en los baños de la calle
But I don't know what she has that makes it inevitable for mePero no sé lo que tiene que se me hace inevitable
When I start to tie her up, she loses itCuando empiezo a atarle se le cruza el cable
Until I met her, I only knew mortalsHasta que la conocí solo conocía mortales
And now I'm locked in between her rose bushesY ahora estoy encerra'o entre sus rosales
They say they are priceless, but I know what they're worthDicen que no tienen precio, pero sé lo que valen
I write spending in bars (Spending in bars)Escribo gastando en bares (Gastando en bares)
Making money jugglingHaciendo dinero entre malabares
[?] For the prosecutors and inspectors[?] Para los fiscales y los inspectores
Blessing for the people who sleep in doorwaysBendición para la gente que duerme en portales
Who kill your goals and break your plansQue matan tus goles y rompen tus planes
I'm counting the hours for you to devour meYo estoy contando las horas para que me devores
I write time of sentence, there will be better onesEscribo tiempo de condena, los habrán mejores
I who got used to delicaciesYo que me acostumbré a los manjares
If you don't want to be in the know, don't get involvedSi no quieres estar en el ajo no te mojes
Because here we do it dirty like Esteso and PajaresPorque aquí lo hacemos sucio como Esteso y Pajares
You want to eat the world, but then you're worthlessTe quieres comer el mundo, pero luego no vales
I'm from festivals, you're from carnivalsYo de festivales, tú de carnavales
I warm up the crowd, they light the flaresCaliento a la grada, sacan las bengalas
Here in Valencia I'm Bale in WalesAquí en Valencia soy Bale en Gales
Bars, pains, and dollarsBares, dolores y dólares
Everything for the mother, [?] destined to changeTout per la madre, [?] destinare a cambiare
Let's go, buddy, let's see if someone stops usAndiamos, compadre, a ver si hay alguien que nos pare
The shark [?] of the seaLo scualo [?] di mare
I drool death, desolation, disorderBabeo muerte, desolación, desorden
I dream of green meadowsSueño con praderas verdes
I thirst for blood, my stomach growlsTengo sed de sangre, el estomago ruge
Missing like Schuster in my misalignmentsFaltas como Schuster en mis desajustes
I said: Hello, she said: GoodbyeYo le dije: Hola, ella me dijo: Adiós
Then we slept togetherLuego dormimos juntos los dos
I woke up with my neck full of glossAmanecí con el cuellos lleno de gloss
I smoked one with her and left with the brosMe fumé uno con ella y me fui con los bros
I've been three days without knowing anything, without answering my callsLlevo tres días sin saber na’, sin coger mis llamadas
I've been three days drinking inside a fairy taleLlevo tres días bebiendo dentro de un cuento de hadas
With a lost aim, marked dark circlesCon la mira perdida, las ojeras marcadas
Screaming, tell me you love me, nauseaGritando, que te digan que te quieren, que arcadas
Eyes full of anger and distressLos ojos llenos de rabia y agobio
There's no escape in the prison of hatredNo hay escapatoria en la cárcel del odio
All illusory, just deliriumTodo ilusorio, solo delirio
Blocks of gold, glass palacesBloques de oro, palacios de vidrio

I walk alone through the neighborhoodAndo solitario por el barrio
Marking the days on the calendar with tearsMarcando con lágrimas los días del calendario
Purifying the hatred, waking up the neighborhoodDepurando el odio, despertando el vecindario
And loving a path that I feel the devil in my handsY amar un sendero que noto el diablo en mis manos
I walk alone through the neighborhoodAndo solitario por el barrio
Marking the days on the calendar with tearsMarcando con lágrimas los días del calendario
Purifying the hatred, waking up the neighborhoodDepurando el odio, despertando el vecindario
And loving a path that I feel the devil in my handsY amar un sendero que noto el diablo en mis manos

El Nadal015El Nadal015
Stelars, ahStelars, ah
Pra, pra, praPra, pra, pra
0-1-50-1-5


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nadal015 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección