Traducción generada automáticamente

Ride With Me
Nadia Ali
Cabalga conmigo
Ride With Me
¿No hablas?Don't you talk?
Sabes que lo he oídoYou know I've heard it
Todo antesAll before
Que me merezcoThat I'm deserving of
Algo másSomething more
¿Crees que valgo la pena?You think I'm worth it
Pero tú no eres el que está dispuesto a dárselaBut you're not the one willing to give it
No necesito que lo hagasI don't need you to
Hazme una promesaMake me a promise
Aunque seríaAlthough it'd be
Algunos pensamientos ilustososSome wishful thinking
Pero sabes que pienso real y está demasiado arriba en el aire para no molestarmeBut you know I think real and it's too up in the air to not bother me
Porque creo que sé que lo encontraréCuz I believe I know I will find it
Todo lo que necesito está escrito dentro de míAll I need is written within me
Sólo preguntaba si viajarías conmigoI was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vidaThrough this thing called life
Sólo preguntaba si viajarías conmigoI was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vidaThrough this thing called life
No voy a pararI won't stop
No es una preguntaIt's not a question
Me voyI'll take off
Sin indicacionesWithout directions
Cono contigo o noWith you or not
Me iba a olvidarI'd get over and forget
Si no vinieras conIf you wouldn't come with
Todo lo que dices esAll you say is
¿Quieres que me acompañe?You want me with you
Sigue y sigueGo on and on
Pero, ¿cómo es verdad?But how is it true
Perdóname por esta dudaForgive me for this doubt
Si construimos una casa en arena, sólo se lavaráIf we build a home in sand it'll only wash away
Porque creo que sé que lo encontraréCuz I believe I know I will find it
Todo lo que necesito está escrito dentro de míAll I need is written within me
Sólo preguntaba si viajarías conmigoI was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vidaThrough this thing called life
Sólo preguntaba si viajarías conmigoI was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vidaThrough this thing called life
Las cosas buenas no siempre vienenGood things don't always come
Llamando a tu puertaKnocking at your door
Las cosas buenas vienen a esosGood things come to those
¿Quién quiere compartir con ese alguien?Who want to share with that someone
¿No quieres, no quieres venir?Don't you, don't you, want to come along?
Un día, un día, está aquí y otro se ha idoOne day, one day, it's here and another it's gone
Porque creo que sé que lo encontraréCuz I believe I know I will find it
Todo lo que necesito está escrito dentro de míAll I need is written within me
Sólo preguntaba si viajarías conmigoI was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vidaThrough this thing called life
Porque creo que sé que lo encontraréCuz I believe I know I will find it
Todo lo que necesito está escrito dentro de míAll I need is written within me
Sólo preguntaba si viajarías conmigoI was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vidaThrough this thing called life
Sólo preguntaba si viajarías conmigoI was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vidaThrough this thing called life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nadia Ali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: