Traducción generada automáticamente
Life Of a Stranger
Nadia
La vida de un extraño
Life Of a Stranger
Salvaste mi corazónYou saved my heart
Ni siquiera me conocesYou dont even know me
Salvaste mi sueñoYou saved my dream
Me oíste gritarYou heard me scream
(Woah)(Woah)
Mi alma perdida fue salvada por un extrañoMy lost soul was saved by a stranger
¿Quién salvó mi vida?Who saved my life
Me salvaste la vidaYou saved my life
¿Por qué lo hiciste?Why did you do it
¿Qué te hizo parar y dar la vuelta?What made you stop and turn around
¿Sabes siquiera la razón?Do you even know the reason
¿Por qué tuviste que ayudarme?Why you had to help me out
Justo cuando lo supeJust when I knew it
Era mi momento de hundirme o nadarIt was my time to sink or swim
Viniste y me sacaste de aquíYou came along and pulled me out
De todos los problemas en los que estabaOf all the trouble I was in
¿Por qué lo hiciste?Why did you do it
¿Por qué arriesgas tu vida por la mía?Why did you risk your life for mine
¿Quién habría hecho lo mismo por ti?Who'd have done the same for you
¿Quién te habría salvado justo a tiempo?Who'd have saved you just in time
Salvaste mi corazónYou saved my heart
Ni siquiera me conocesYou dont even know me
Salvaste mi sueñoYou saved my dream
Me oíste gritar (oh)You heard me scream (oh)
Salvaste mi almaYou saved my soul
Amor que me has mostradoLove that you have shown me
Me salvaste la vidaYou saved my life
Me salvaste la vidaYou saved my life
¿De dónde vienes?Where did u come from
¿Cómo supiste que estaba solo?How did u know I was alone
Que nunca tuve una oportunidadThat I never stood a chance
Para encontrar una salida por mi cuentaTo find a way out on my own
Has enviado un mensajeYou sent a message
Que estaba colgando de un hiloThat I was hanging by a thread
A esta misma hora mañanaBy this very time tomorrow
Me dejarán aquí por muertoThey will leave me here for dead
¿Por qué lo hiciste?Why did u do it
¿Por qué arriesgas tu vida por la mía?Why did u risk your life for mine
¿Quién habría hecho lo mismo por ti?Who'd have done the same for you
¿Quién te habría salvado justo a tiempo?Who'd have saved you just in time
Salvaste mi corazónYou saved my heart
Ni siquiera me conocesYou dont even know me
Salvaste mi sueñoYou saved my dream
Me oíste gritarYou heard me scream
Mi alma perdida fue salvada mi un extrañoMy lost soul was saved my a stranger
Me salvaste la vidaYou saved my life
Me salvaste la vidaYou saved my life
Salvar mi vida, salvar mi vidaSave my life, save my life
Salva mi corazón, salva mi corazónSave my heart, save my heart
Y ni siquiera me conocesAnd you dont even know me
¿Qué?(Ooh)
Salva mi alma, salva mi almaSave my soul, save my soul
Salvar mi sueño, salvar mi sueñoSave my dream, save my dream
Salvar mi vidaSave my life
Salvaste mi corazónYou saved my heart
Ni siquiera me conocesYou dont even know me
Salvaste mi sueñoYou saved my dream
Me oíste gritar (woah)You heard me scream (woah)
Mi alma perdidaMy lost soul
Fue salvado por un extrañoWas saved by a stranger
¿Quién salvó mi vida?Who saved my life
Me salvaste la vidaYou saved my life
Salvaste mi corazónYou saved my heart
Ni siquiera me conocesYou dont even know me
Salvaste mi sueñoYou saved my dream
Me oíste gritar (woah)You heard me scream (woah)
Mi alma perdidaMy lost soul
Fue salvado por un extrañoWas saved by a stranger
¿Quién salvó mi vida?Who saved my life
Me salvaste la vidaYou saved my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nadia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: