Traducción generada automáticamente

Só Chora Quem Ama (part. Wilson Moreira, Délcio Carvalho e Valter Rosa)
Nadinho Da Ilha
Solo Llora Quien Ama (part. Wilson Moreira, Délcio Carvalho y Valter Rosa)
Só Chora Quem Ama (part. Wilson Moreira, Délcio Carvalho e Valter Rosa)
Quiero tener a alguien que cuide de míQuero ter alguém que tome conta de mim
No aguanto más estar soloNão suporto mais ficar sozinho
Necesito una compañeraPreciso de uma companheira
Que me brinde consuelo y cariñoQue me dê conforto e carinho
Mi abuela Cambinda me dijoDisse-me vovó Cambinda
Que mi maleficio solo tendrá remedioQue a minha mandinga só vai ter remédio
Si me caso o me junto con la hijaEu casando ou juntando com a filha
De Doña Cecilia con Don NicomedesDa Dona Cecília com Seu Nicomedes
Don Nicomedes, sin embargoSeu Nicomedes, entretanto
Me dijo que el santo le ordenóMe disse que o santo pra ele mandou
Solo dejar que me casara demostrandoSó deixar que eu casasse provando
Que en lugar de ser un pillo, soy trabajadorQue em vez de malandro, sou trabalhador
Quiero tener a alguien que cuide de míQuero ter alguém que tome conta de mim
No aguanto más estar soloNão suporto mais ficar sozinho
Necesito una compañeraPreciso de uma companheira
Que me brinde consuelo y cariñoQue me dê conforto e carinho
Ana Rosaría da SilvaAna Rosária da Silva
Que es hija adoptiva de Doña NenémQue é filha adotiva de Dona Neném
Me invitó a una tremenda fiestaMe chamou pra um tremendo pagode
Que Juca Bigote organizó en XerémQue o Juca Bigode armou em Xerém
Le dije a Ana Rosaría, sin rodeosEu disse à Ana Rosária, sem fogo na palha
Tú mandas y no pidesTu manda e não pede
Pero solo iré si llevas a la hijaMas só vou se tu levar a filha
De Doña Cecilia con Don NicomedesDa Dona Cecília com Seu Nicomedes
Quiero tener a alguien que cuide de míQuero ter alguém que tome conta de mim
No aguanto más estar soloNão suporto mais ficar sozinho
Necesito una compañeraPreciso de uma companheira
Que me brinde consuelo y cariñoQue me dê conforto e carinho
Esta mulata hermosaEssa mulata formosa
Es la flor más fragante del grupo de damasÉ a flor mais cheirosa da ala das damas
Del famoso terreno de sambaDo famoso terreiro de bamba
De la Escuela de Samba Solo Llora Quien AmaDa Escola de Samba Só Chora Quem Ama
Nunca antes vi a una pastoraEu que jamais vi pastora
Tan perturbadora, tan dulce y tan bellaTão perturbadora, tão meiga e tão bela
En la mayor privación de los sentidosNa maior privação dos sentidos
Hice este pacto llorando por ellaFiz esse partido chorando por ela
Quiero tener a alguien que cuide de míQuero ter alguém que tome conta de mim
No aguanto más estar soloNão suporto mais ficar sozinho
Necesito una compañeraPreciso de uma companheira
Que me brinde consuelo y cariñoQue me dê conforto e carinho
Mi abuela Cambinda me dijoDisse-me vovó Cambinda
Que mi maleficio solo tendrá remedioQue a minha mandinga só vai ter remédio
Si me caso o me junto con la hijaEu casando ou juntando com a filha
De Doña Cecilia con Don NicomedesDa Dona Cecília com Seu Nicomedes
Don Nicomedes, sin embargoSeu Nicomedes, entretanto
Me dijo que el santo le ordenóMe disse que o santo pra ele mandou
Solo dejar que me casara demostrandoSó deixar que eu casasse provando
Que en lugar de ser un pillo, soy trabajadorQue em vez de malandro, sou trabalhador
Quiero tener a alguien que cuide de míQuero ter alguém que tome conta de mim
No aguanto más estar soloNão suporto mais ficar sozinho
Necesito una compañeraPreciso de uma companheira
Que me brinde consuelo y cariñoQue me dê conforto e carinho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nadinho Da Ilha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: