Traducción generada automáticamente

Alles Führt Zu Dir
Nadja Benaissa
Todo Conduce a Ti
Alles Führt Zu Dir
Es esta sensación, que todo es diferenteEs ist dieses Gefühl, dass alles anders ist
diferente a todo antesanders als je zuvor
Y cómo me afecta cuando hablas conmigoUnd wie es mich berührt, wenn du zu mir sprichst
Es tan diferente a todo antes (A - lo - an - te)Es ist so anders als je zuvor(Als - je - zu - vor)
De repente todo cobra sentido, sé que perteneces aquíAuf einmal macht alles Sinn, ich weiß du gehörst hier hin
Mi amor está por encima de todoMeine Liebe steht über den Dingen
Nuestras raíces son fuertes y han crecidoUnsere Wurzeln sind stark und zum Wachsen gebracht
Todo conduce a ti, eres parte de míAlles führt zu dir, Du bist ein Teil von mir
No hay escapatoria de ti, déjame ser tu espejoAn dir gibt's kein Vorbei, Lass' mich dein Spiegel sein
He visto mucho en este mundoIch hab schon viel gesehen, auf dieser Welt
Pero nadie es como tú (Es - co - mo - tú)Doch keiner ist so wie du (Ist - so - wie - du)
No importa a dónde vaya, no cambia nadaEgal wohin ich geh', Es ändert nichts daran
Nadie es como tú (Es - co - mo - tú)Niemand, ist so wie du (Ist - so - wie - du)
Quiero estar contigo para siempreIch will für immer mit dir sein
Quiero compartir mi vida contigowill mein Leben mit dir teiln
Por favor, no me dejes solo ahoraBitte lass' mich jetzt nicht mehr allein
Espero que veas, mi amor es puroIch hoffe du siehst, meine Liebe ist rein
Todo conduce a ti, eres parte de míAlles führt zu dir, Du bist ein Teil von mir
No hay escapatoria de ti, déjame ser tu espejoAn dir gibt's kein Vorbei, Lass' mich dein Spiegel sein
(oh ho oh ho) - No te dejaré ir(oh ho oh ho) - Ich lass' dich nicht mehr los
(oh ho oh ho) - Tu amor es mi consuelo(oh ho oh ho) - Deine Liebe ist mein Trost
(oh ho oh ho) - Nada puede ser más hermoso que tú(oh ho oh ho) - Nichts kann schöner sein als du
(oh ho oh ho) - Solo contigo encuentro paz(oh ho oh ho) - Nur mit dir komm' ich zur Ruh'
Todo conduce a ti, eres parte de míAlles führt zu dir, Du bist ein Teil von mir
No hay escapatoria de ti, déjame ser tu espejoAn dir gibt's kein Vorbei, Lass' mich dein Spiegel sein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nadja Benaissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: