
01 do WM
Nadson B
01 of WM
01 do WM
Yo, do you know?Yo, do you know?
10K spent in one night, I do it so easy10K pago numa noite, eu faço isso muito fácil
Never paid for a chick, I never paid for suckersNunca paguei por vadia, eu nunca paguei por otários
The guys know, out in the streets, there’s no love or feelingsManos sabem, lá nas ruas, num há amor nem sentimentos
The wrong gets punished, and the right goes with what's rightO errado é cobrado, e o certo é pelo certo
The streets teach everything, and I never caused troubleAs ruas todas ensinam, e eu nunca dei perreco
And the price is harsh if the words don’t add upE a cobrança é severa, se as ideias num batem certo
I step up to my duty, I do it for the progressProntifico meu dever, eu faço pelo progresso
I pay the boss at the 3, I went through the processPago capo lá na 3, eu passei pelo processo
I'm speaking all the truth, I got tired of being discreetEu falo toda a verdade, eu cansei de ser discreto
Credits keep me sharp, I'm trying to be sincereCréditos me deixam esperto, estou tentando ser sincero
I was never an idiot, tell me, you bumEu nunca fui um idiota, fala aí, seu vagabundo
No matter how rich I get, I’ll keep my disciplineNão importa quão rico eu fique, vou manter minha disciplina
I always thank God, praised be AllahEu sempre agradeço à Deus, louvado seja Allah
But this Bible thing, it materialized AfricaMas essa questão da bíblia, materializou a África
But this divine matter, it took over societyMas essa questão divina, dominou a sociedade
And these false prophets sell cheap futuresE esses falsos profetas, vendem futuros baratos
Now I get paid in Euros, my testimony is the truthAgora eu recebo em Euro, meu testemunho é a verdade
I'm stuck in my conscience, money doesn’t bring happinessAndo preso em minha consciência, din não traz felicidade
I get lost in my thoughts, selfish and arrogantMe perco em meus pensamentos, egoísta e arrogante
My problem is with the system, shitty governanceMeu problema é com o sistema, má governação de merda
Friends turned into enemies, I don’t fake sympathyAmigos viram inimigos, eu não esforço simpatia
I keep memories within me, not grudges from any dayEu guardo memórias em mim, não magoas de algum dia
I know well, I'm unsympathetic, I remember, I felt no painEu sei bem, eu sou antipático, eu lembro, eu não senti dores
I know well, I'm unsympathetic, and that made me strongerEu sei bem, eu sou antipático, isso me tornou mais forte
I remember posting about Hannah, and some chicks commentedLembro ter postado a Hannah, e umas vadias comentaram
I left them with no replies, then two of them blocked meDeixei elas sem respostas, daí duas me bloquearam
Did I hook up with them? Yes, but it didn’t change a thingSe eu transei com elas? Sim, mas isso não mudou nada
I’ll live alone forever, I have trust issuesVou viver sozinho pra sempre, tenho problemas de confiança
I hooked up with some guys’ girls, satisfaction was a jokeFiquei com as ninas de uns caras, satisfação mó engraçada
It was all for the thrill, they weren’t even worth itFoi só mesmo de aventura, olha que elas nem prestavam
I never miss them, ever, girls with low mindsNão sinto saudades, nunca, garotas de mente baixa
Good girl in your eyes, but at W, she’s wildBoa menina nos teus olhos, no W ela é safada
I don’t preach morals to anyone, even being the number 1Eu cobro moral a ninguém, mesmo sendo o 01
I don’t drink, I don’t smoke, so chill, I love buttsEu não bebo, eu não fumo, mó suave, eu amo bundas
I spent 120, just to show off the AppleEu gastei 120, só pra ostentar a maçã
I was feeling like DZ, looking at the Class ATava me sentido DZ, olhando pra Classe A
YoYo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nadson B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: