Traducción generada automáticamente

Cadê Seu Namorado Moça? (part. Thales Lessa)
Nadson o Ferinha
Where's Your Boyfriend, Girl? (feat. Thales Lessa)
Cadê Seu Namorado Moça? (part. Thales Lessa)
Today I wanted to be your mirrorHoje eu queria ser seu espelho
To break in front of youPra quebrar na sua frente
At the first lipstick passNa primeira passada de batom
I wanted to be your driverQueria ser seu motorista
From the app just to cancel your rideDe aplicativo só pra cancelar sua corrida
And leave you hangingE te deixar na mão
I wanted to be the nightclub bouncer to sayQueria ser o segurança da boate pra falar
Sold out tickets, your name's not on the listIngressos esgotados, seu nome não tá na lista
I wanted to be the guy who will approach youQueria ser o cara que vai chegar em você
Your friends will cheerSuas amigas vão torcer
His question will make you rememberA pergunta dele vai fazer você lembrar
Me unintentionallyDe mim sem querer
Do you have a boyfriend, girl?Você tem namorado, moça?
Where's your boyfriend, girl?Cadê seu namorado, moça?
It's at this moment that you'll leave like crazyÉ nessa hora que cê vai sair feito louca
Forget about the drink, the friends, the purseEsquecer da bebida, das amigas, da bolsa
And call me saying: Come get me, I love you, forgive meE me ligar falando: Me busca, te amo, me perdoa
Do you have a boyfriend, girl?Você tem namorado, moça?
Where's your boyfriend, girl?Cadê seu namorado, moça?
It's at this moment that you'll leave like crazyÉ nessa hora que cê vai sair feito louca
Forget about the drink, the friends, the purseEsquecer da bebida, das amigas, da bolsa
And call me saying: Come get me, I love you, forgive meE me ligar falando: Me busca, te amo, me perdoa
Do you have a boyfriend, girl?Você tem namorado, moça?
I wanted to be the nightclub bouncer to sayQueria ser o segurança da boate pra falar
Sold out tickets, your name's not on the listIngressos esgotados, seu nome não tá na lista
I wanted to be the guy who will approach youQueria ser o cara que vai chegar em você
Your friends will cheerSuas amigas vão torcer
His question will make youA pergunta dele vai fazer você
Remember me unintentionallyLembrar de mim sem querer
Do you have a boyfriend, girl?Você tem namorado, moça?
Where's your boyfriend, girl?Cadê seu namorado, moça?
It's at this moment that you'll leave like crazyÉ nessa hora que cê vai sair feito louca
Forget about the drink, the friends, the purseEsquecer da bebida, das amigas, da bolsa
And call me saying: Come get me, I love you, forgive meE me ligar falando: Me busca, te amo, me perdoa
Do you have a boyfriend, girl?Você tem namorado, moça?
Where's your boyfriend, girl?Cadê seu namorado, moça?
It's at this moment that you'll leave like crazyÉ nessa hora que cê vai sair feito louca
Forget about the drink, the friends, the purseEsquecer da bebida, das amigas, da bolsa
And call me saying: Come get me, I love you, forgive meE me ligar falando: Me busca, te amo, me perdoa
Do you have a boyfriend, girl?Você tem namorado, moça?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nadson o Ferinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: