Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 36

Горит

Nadya Dorofeeva

Letra

Arde

Горит

Lanzo mis pensamientos por las nubes
Запускаю мысли выше крыши
Zapuskayu mysli vyše kryši

Corriendo, corriendo voy
Побежа-побежала я
Pobeža-pobežala ja

Grito, pero no me escuchas
Кричу, но ты не слышишь
Kriču, no ty ne slyšiš

Déjame ir, déjame ir
Отпусти, отпусти
Otpusti, otpusti

Como el viento, todo de una vez
Подобно ветру вся и сразу
Podobno vetru vsja i srazu

Sin patrones, sentimientos, frases
Без шаблонов, чувства, фразы
Bez šablonov, čuvstva, frazy

Un escalofrío por el cuerpo desde la cama
Дрожь по телу от постели
Drož' po telu ot posteli

Mis ojos te lo dirán todo
Мои глаза тебе всё скажут
Moi glaza tebe vsjo skazhut

De ti me siento tan descontrolada
От тебя меня так мажет
Ot teba menja tak mažet

No será todo como queríamos
Не будет всё, как мы хотели
Ne budet vsjo, kak my hoteli

Je suis folle de toi
Je suis folle de toi
Je suis folle de toi

Que arda mi alma
Пусть горит моя душа
Pust' gorit moja duša

Quiero que hasta el amanecer
Хочу чтоб до утра
Hoču čtob do utra

O tal vez incluso más
А может даже дольше
A može daže dol'she

O tal vez para siempre
А может навсегда
A može navsegda

Arde mi alma
Горит моя душа
Gorit moja duša

No hay noche, no hay día
Ни ночи нет, ни дня
Ni noči net, ni dnja

O tal vez incluso más
А может даже больше
A može daže bol'she

O tal vez nunca
А может никогда
A može nikogda

O tal vez incluso más
А может даже дольше
A može daže dol'she

O tal vez para siempre
А может навсегда
A može navsegda

O tal vez incluso más
А может даже больше
A može daže bol'she

O tal vez nunca
А может никогда
A može nikogda

Bajo tus manos más abajo
Опускаю руки твои ниже
Opuskaju ruki tvoi niže

Volando, volando voy
Полете-полетела я
Poleté-poletela ja

Escribes en mi cuerpo con tu aliento
Ты по телу мне дыханием пишешь
Ty po telu mne dyhanijem pišeš

Bajo las sábanas, donde en la cama
Под постом, где в постели
Pod postom, gde v posteli

Nos enredamos entre sábanas
Путались под простынями
Putalis' pod prostynjami

Con pensamientos toca mis labios
Мыслями коснись губами
Mysljami kosniś gubami

Tú y yo no sabemos
Мы с тобой не знаем сами
My s toboj ne znaem sami

Qué fuego estamos avivando
Какой огонь мы разжигаем
Kakoy ogon' my razžigaem

Solo al separarnos lo sabremos
Лишь расставшись мы узнаем
Liš' rasstavšis' my uznaem

Canto con los ojos cerrados
Пою с закрытыми глазами я
Poyu s zakrytymi glazami ja

Je suis folle de toi
Je suis folle de tois
Je suis folle de tois

Que arda mi alma
Пусть горит моя душа
Pust' gorit moja duša

Quiero que hasta el amanecer
Хочу чтоб до утра
Hoču čtob do utra

O tal vez incluso más
А может даже дольше
A može daže dol'she

O tal vez para siempre
А может навсегда
A može navsegda

Arde mi alma
Горит моя душа
Gorit moja duša

No hay noche, no hay día
Ни ночи нет, ни дня
Ni noči net, ni dnja

O tal vez incluso más
А может даже больше
A može daže bol'she

O tal vez nunca
А может никогда
A može nikogda

O tal vez incluso más
А может даже дольше
A može daže dol'she

O tal vez para siempre
А может навсегда
A može navsegda

O tal vez incluso más
А может даже больше
A može daže bol'she

O tal vez nunca
А может никогда
A može nikogda

O tal vez? O tal vez?
А может? А может?
A može? A može?

O tal vez incluso más
А может даже больше
A može daže bol'she

O tal vez nunca
А может никогда
A može nikogda

O tal vez? O tal vez?
А может? А может?
A može? A može?

O tal vez incluso más
А может даже больше
A može daže bol'she

O tal vez nunca
А может никогда
A može nikogda

O tal vez incluso más
А может даже больше
A može daže bol'she


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nadya Dorofeeva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección