Traducción generada automáticamente
All My Heroes
Naeleck
Todos mis héroes
All My Heroes
Cualquier lío en el que estésWhatever mess you're in
Los demonios con los que has estado luchandoThe demons you've been fighting
Los demonios con los que has estado luchandoThe demons you've been fighting
Los demonios con los que has estado luchandoThe demons you've been fighting
Cualquier lío en el que estésWhatever mess you're in
Los demonios con los que has estado luchandoThe demons you've been fighting
Sepa que su búsqueda sólo está comenzandoKnow that your quest is only just beginning
Todo por lo que has pasadoEverything you've been through
Te ha llevado a este momentoHas led you to this moment
Así que concéntrate, estar presenteSo focus, be present
Deja que tu espíritu te guíeLet your spirit guide you
Ahora que estás en caminoNow that you're on your way
Dondequiera que camines irradiaWherever you walk you radiate
Y tú creas el destino con el que has estado soñandoAnd you create the destiny that you've been dreaming of
Este lío en el que estásThis mess you're in
Este lío en el que estásThis mess you're in
Este lío en el que estásThis mess you're in
Una voz te llamóA voice called out to you
Extraño cómo no puedes alejarteStrange how you can't turn away
Tienes a alguien que es verdaderoYou've got someone who's true
Cuando la oscuridad se vuelve demasiado grandeWhen the darkness becomes too great
Una voz te llamóA voice called out to you
Extraño cómo no puedes alejarteStrange how you can't turn away
Tienes a alguien que es verdaderoYou've got someone who's true
Cuando la oscuridad se vuelve demasiado grandeWhen the darkness becomes too great
Por favor, no necesito que me expliquesPlease, I don't need you to explain
Sólo mira dentroJust look within
No tengas miedoDon't be afraid
Yo también he estado allí y cometí erroresI've been there too and made mistakes
Pero sé que eres más fuerte de lo que creesBut I know you're stronger than you think
Ahora que estás en caminoNow that you're on your way
Dondequiera que camines irradiaWherever you walk you radiate
Y tú creas el destino con el que has estado soñandoAnd you create the destiny that you've been dreaming of
Todo por lo que has pasadoEverything you've been through
Eso te ha llevado a este momentoThat's led you to this moment
Así que concéntrate, estar presenteSo focus, be present
Deja que tu espíritu te guíeLet your spirit guide you
Cualquier lío en el que estésWhatever mess you're in
Cualquier lío en el que estésWhatever mess you're in
Los demonios con los que has estado luchandoThe demons you've been fighting
Cualquier lío en el que estésWhatever mess you're in
Cualquier lío en el que estésWhatever mess you're in
Los demonios con los que has estado luchandoThe demons you've been fighting
Sólo mira dentro, no tengas miedoJust look within, don't be afraid
Sólo mira dentro, no tengas miedoJust look within, don't be afraid
Todos mis héroes, déjame oírteAll my heroes, let me hear you
Todos mis héroes, déjame oírteAll my heroes, let me hear you
Todos mis héroes, déjame oírteAll my heroes, let me hear you
Todos mis héroes, déjame oírteAll my heroes, let me hear you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naeleck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: