Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.701

All My Heroes

Naeleck

Letra

Significado

Tous mes héros

All My Heroes

Peu importe le bordel dans lequel tu esWhatever mess you're in
Les démons que tu combatsThe demons you've been fighting
Les démons que tu combatsThe demons you've been fighting
Les démons que tu combatsThe demons you've been fighting
Peu importe le bordel dans lequel tu esWhatever mess you're in
Les démons que tu combatsThe demons you've been fighting
Sache que ta quête ne fait que commencerKnow that your quest is only just beginning

Tout ce que tu as traverséEverything you've been through
T'a mené à ce momentHas led you to this moment
Alors concentre-toi, sois présentSo focus, be present
Laisse ton esprit te guiderLet your spirit guide you

Maintenant que tu es en routeNow that you're on your way
Où que tu ailles, tu rayonnesWherever you walk you radiate
Et tu crées le destin dont tu as toujours rêvéAnd you create the destiny that you've been dreaming of

Ce bordel dans lequel tu esThis mess you're in
Ce bordel dans lequel tu esThis mess you're in
Ce bordel dans lequel tu esThis mess you're in

Une voix t'a appeléA voice called out to you
Étrange comme tu ne peux pas détourner le regardStrange how you can't turn away
Tu as quelqu'un de vraiYou've got someone who's true
Quand l'obscurité devient trop grandeWhen the darkness becomes too great

Une voix t'a appeléA voice called out to you
Étrange comme tu ne peux pas détourner le regardStrange how you can't turn away
Tu as quelqu'un de vraiYou've got someone who's true
Quand l'obscurité devient trop grandeWhen the darkness becomes too great

S'il te plaît, je n'ai pas besoin que tu expliquesPlease, I don't need you to explain
Regarde juste en toiJust look within
N'aie pas peurDon't be afraid
J'y ai été aussi et j'ai fait des erreursI've been there too and made mistakes
Mais je sais que tu es plus fort que tu ne le pensesBut I know you're stronger than you think

Maintenant que tu es en routeNow that you're on your way
Où que tu ailles, tu rayonnesWherever you walk you radiate
Et tu crées le destin dont tu as toujours rêvéAnd you create the destiny that you've been dreaming of

Tout ce que tu as traverséEverything you've been through
T'a mené à ce momentThat's led you to this moment
Alors concentre-toi, sois présentSo focus, be present
Laisse ton esprit te guiderLet your spirit guide you

Peu importe le bordel dans lequel tu esWhatever mess you're in
Peu importe le bordel dans lequel tu esWhatever mess you're in
Les démons que tu combatsThe demons you've been fighting
Peu importe le bordel dans lequel tu esWhatever mess you're in
Peu importe le bordel dans lequel tu esWhatever mess you're in
Les démons que tu combatsThe demons you've been fighting

Regarde juste en toi, n'aie pas peurJust look within, don't be afraid
Regarde juste en toi, n'aie pas peurJust look within, don't be afraid

Tous mes héros, faites-vous entendreAll my heroes, let me hear you
Tous mes héros, faites-vous entendreAll my heroes, let me hear you
Tous mes héros, faites-vous entendreAll my heroes, let me hear you
Tous mes héros, faites-vous entendreAll my heroes, let me hear you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naeleck y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección